اخبارقرآنی( دوره آموزشی تربیت داور قرآن برگزار می‌شود )

 

دوره آموزشی تربیت داور قرآن

 در سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور برگزار می‌شود

 

«الهام وقاری» سرپرست اداره آموزش سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور

 دوره آموزشی تربیت داور قرآن کریم، 11 الی 19 اسفندماه با حضور 5 تن از استادان برجسته قرآنی کشور در سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان برگزار می‌شود.

«الهام وقاری» سرپرست اداره آموزش سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور با بیان این مطلب گفت: این دوره آموزشی از روز 11 اسفندماه با حضور پنج نفر از استادان برجسته قرآنی کشور در پنج رشته مختلف آغاز می‌شود و تا روز 19 اسفندماه ادامه خواهد یافت.

وی افزود: استاد «احمد ابوالقاسمی» طی روزهای 11 و 12 اسفندماه به آموزش رشته صوت، استاد «محسن موسوی‌بلده» طی روزهای 13 و 14 اسفندماه به آموزش رشته تجوید، استاد «علی‌اکبر حنیفی» طی روزهای 15 و 16 اسفندماه به آموزش لحن، استاد «حمیدرضا مستفید» طی روزهای 17 و 18 اسفندماه به آموزش رشته وقف و ابتدا و استاد «شهریار پرهیزگار» نیز در روز 19 اسفندماه به آموزش حسن حفظ قرآن کریم خواهند پرداخت.

 سرپرست اداره آموزش سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان:
این دوره با حضور تنی چند از استادان پیشکسوت به منظور تربیت نسل جوان آقا و بانو برای ورود آنان به عرصه‌های داوری قرآنی ملی و بین‌المللی برگزار می‌شود

وقاری با اشاره به اهداف برگزاری این دوره تربیت داور قرآن، اظهار کرد: این دوره با حضور تنی چند از استادان پیشکسوت به منظور تربیت نسل جوان قاریان و حافظان و به ویژه دانشجویان ممتاز قرآنی برای ورود به عرصه‌های داوری قرآنی در سطح ملی و بین‌المللی برگزار می‌شود.

سرپرست اداره آموزش سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور در پایان تصریح کرد: در مجموع حدود 40 نفر از برگزیدگان دوره‌های مختلف جشنواره ملی قرآن دانشجویان در این دوره تربیت داور شرکت می‌کنند که در هر کلاس بین هفت الی 10 نفر حضور خواهند داشت.

اخبارقرآنی( «فارُقلیت» اناجیل همان «محمد» قرآن است)

اندیشمند عراقی:

 به اعتقاد علامه بلاغی

 «فارُقلیت» اناجیل همان «محمد» قرآن است

شواهد حاکی از آن است که علامه «محمد جواد بلاغی» به‌عنوان تنها مجتهد مسلط به چهار زبان و همچنین با کاوش‌های زبان‌شناسانه در کتب مقدس به این نتیجه رسید که از واژه «فارقلیت» اناجیل اربعه ـ که تا به امروز ترجمه نشده‌است ـ همان معنی «محمد(ص)» در قرآن افاده‌می‌شود.

حجت الاسلام‌ «حسن کریم ماجد الربیعی»، استاد حوزه و دانشگاه در نجف اشرف با بیان این مطلب گفت: اسلوب علامه بلاغی در نقد کتب مقدس بر حسب متون این کتاب‌ها و مصداق عینی قاعده فقهی «الزموهم بما الزموا انفسهم» (آن‌ها را به آنچه خود ملزم می‌دانند، الزام‌کنید) بود‌ه‌است.

 کیاست علامه در شناخت تصحیف و تحریف کتب مقدس:

علامه بلاغی در محاجه با اهل کتاب، نوبت‌های چاپ کتاب‌های مقدس را نیز مدنظر داشت و از بین‌رفتن یا اضافه‌شدن برخی واژه‌ها را به آن‌ها گوشزدمی‌کرد

اسلوب علامه بلاغی در نقد کتب مقدس:

وی افزود: علامه بلاغی در محاجه با اهل کتاب، نوبت‌های چاپ کتاب‌های مقدس را نیز مدنظر داشت و از بین‌رفتن یا اضافه‌شدن برخی واژه‌ها را به آن‌ها گوشزدمی‌کرد و این بیانگر زیرکی و کیاست علامه در شناخت تصحیف(عوض‌شدن متن بعد از هربار چاپ) و تحریف کتب مقدس بود.

الربیعی که در رشته فقه و حقوق اسلامی به درجه دکتری نایل شده‌ و پژوهش خود را به مبحث ادیان‌پژوهی علامه بلاغی اختصاص داده‌است، گفت: بسیاری از مباحث ادیان‌پژوهی علامه مفقودشده و مقاله‌ای که ارائه‌کردم، حاصل تحقیق و بررسی سه مقاله از علامه بلاغی درباره انجیل و تورات ـ منتشرشده توسط مجله «الهدی العماریه» عراق در سال 1929ـ بود.

وی افزود: ادیان‌پژوهی علامه بلاغی در رد اعتراضات یک مسیحی علیه قرآن و پیامبر اسلام(ص) بوده‌است که دقت فراوان علامه در این باب، جلب توجه می‌کند.

وی با اشاره به شمول‌گرایی در رویکردها و فرامذهبی ‌بودن بلاغی نسبت به دین اسلام و همچنین تتبع وحدت موضوعی نسبت به آموزه‌های قرآنی و اسلامی گفت: علامه بلاغی اسلام را به چشم یک دکترین و نظریه واحد نگاه‌می‌داشت و تجلی آیه 10 سوره مبارکه حجرات «انما المومنون اخوه» بود.

مکتب صادقی؛ روش علامه در گفتمان‌:

نویسنده کتاب‌های دانشگاهی در زمینه حقوق اسلامی در عراق، با بیان این که علامه بلاغی در دو جبهه فکری نبرد‌می‌کرد، گفت: ایشان در جبهه اول با جریان‌های تندرو و افراطی داخل دایره اسلام و در جهبه دوم با گروه‌های تبشیری و تک‌نگاشته‌های مغرضانه از اسلام و قرآن در نبرد بود.

 استاد حوزه و دانشگاه در نجف اشرف:

آیت‌الله محمدجواد بلاغی مبتکر یک رویکرد نو و جدید در مباحثه و گفت‌گوهای علمی بر مبنای تعالیم و مفاهیم قرآن بود

وی با اشاره به پررنگ‌بودن ساختارهای قرآنی در گفت‌وگو‌های علامه با این دو جریان داخلی و خارجی تأکید کرد: آیت‌الله محمدجواد بلاغی مبتکر یک رویکرد نو و جدید در مباحثه و گفت‌گوهای علمی بر مبنای تعالیم و مفاهیم قرآن بود.

دکتر الربیعی خاطرنشان کرد: علامه بلاغی این روش را به تأسی و الهام‌بخشی از حضرت امام جعفر صادق(ع) بنیانگذار آن و به تبع ایشان، علمای شیعه به ارث برده بود که در مکتب صادقی، اقناع طرف مقابل با بیان آراء مختلف اهل حجاز و بیان نظریات اهل عراق و در نهایت طرح عقیده و باور شیعه امامیه حاصل‌می‌شد که این شیوه از گفت‌وگو در کتاب «الخلاف» شیخ طوسی نیز مشهود است.

وی با اشاره به این‌که گرامی‌داشت فعالان قرآن و علوم قرآنی همچون علامه بلاغی، گامی مهم در راستای کاربردی‌کردن آموزه‌های قرآن در جامعه تلقی‌می‌شود، علامه بلاغی را مؤسس یک مکتب تفسیری متمایز‌خواند و تصریح‌کرد: آثار این مکتب را می‌توان در کتاب‌های تفسیری شاگردان ایشان همچون «آیت‌الله سید ابوالقاسم خوئی» در کتاب «البیان فی تفسیر القرآن» و نیز «آیت‌الله سید ابوالاعلی سبزواری» در کتاب «مواهب الرحمن فی تفسیر القرآن» مشاهده‌کرد.

نویسنده کتاب «ابراهیم محمد الثقفی الکوفی الاصفهانی مورخاً» در پایان، علامه بلاغی را از پیشگامان نظریه گفت‌و‌گوی ادیان و تمدن‌ها برشمرد


 

اخبارقرآنی( انتشار کتاب موهن درباره زندگی شخصی پیامبر(ص))

 

انتشار کتاب موهن درباره زندگی شخصی پیامبر(ص)

روحانیون مصر «بیسنات رشاد»، نویسنده کتاب موهن

 «مسایل زناشویی در زندگی حضرت محمد» را محکوم به مرگ کردند.

 به نقل از رادیو ندرلند ، «بیسنات رشاد» نویسنده مسلمان کتاب «مسایل زناشویی در زندگی حضرت محمد» در این کتاب به مسائل زندگی زنانشویی حضرت محمد(ص) پرداخت.

در پی انتشار این کتاب، روحانیون مصر طی فتوایی ضمن محکوم ساختن این نویسنده، او را یک مرتد محکوم به مرگ معرفی کرده‌اند، این بیانیه از برخی در شبکه‌های ماهواره‌ای نیز منتشر شده است.

 روحانیون مصری این کتاب را توهینی جدی و غیر قابل اغماض نسبت به ساحت مقدس حضرت محمد(ص) و همسران وی دانسته‌اند.

رشاد درباره هدف خود از نوشتن چنین کتابی گفت: من در این کتاب با نظریه‌ بخاری در کتاب «صحیح البخاری» در ارتباط با اینکه حضرت محمد فریفته جنس زن بوده، بگونه‌ای مقابله کرده‌ام.

وی افزود: هدف من از نگارش چنین کتابی تشویق محققان برای مطالعه مجدد افسانه زندگی غیرمعمول زناشویی حضرت محمد بوده که بتوان از آن طریق زوج‌های مسلمان بتوانند با الگو قرار دادن زندگی زناشویی حضرت محمد، رابطه‌ای سالم و خوب با هم داشته باشند.

دانشگاه الازهر مصر نیز طی بیانیه‌ای از مقامات این کشور خواسته تا ضمن ممنوعیت چاپ این کتاب، نویسنده این کتاب را نیز تحت تعقیب قرار دهند.

این کتاب ماه گذشته در نمایشگاه کتاب قاهره رونمایی شد و در پی آن برخی از نمایندگان مجلس این کشور، وزیر فرهنگ این کشور را به خاطر عدم توجه به پاسداشت از ارزش‌های اسلامی به شدت سرزنش کردند.

 

اخبارقرآنی( انتشار کتاب «امپراتوری اسلامی» به کوشش نشر «ققنوس»)

 

انتشار کتاب «امپراتوری اسلامی» به کوشش نشر «ققنوس»

 

 کتاب «امپراتوری اسلامی» نوشته «فیلیس کورزین» با ترجمه «مهدی حقیقت‌خواه» به کوشش نشر «ققنوس» منتشر شده است.

 در پیش‌گفتار این اثر تاریخی می‌خوانیم: «حدود 1400 سال پیش، زمانى‌که اروپاى غربى در قرون تاریک تحلیل مى‏رفت، صحراهاى عربستان به یک امپراتورى درخور توجه هستى بخشید. جنگ‌جویان عرب، که دین تازه‏اى به نام اسلام محرکشان بود، در ظرف یک‌دهه آن‌چه را اکنون سوریه، فلسطین، مصر و بیش‏تر عراق است فتح کردند.

آن‏ها در ظرف کمى بیش از یک قرن‏ امپراتورى‏اى را بنا نهادند که بخش‏هاى عمده‏اى از سه قاره ـ آفریقا، آسیا و اروپا ـ را در برمى‏گرفت و جانشین تمدن‏هاى قدیمى‏تر بیزانس در غرب و ایران ساسانى در شرق شد.

امپراتورى‏اى که این جنگ‌جویان راه خدا ایجاد کردند در اوج خود بزرگ‏تر از امپراتورى‏روم بود و از اسپانیا و پرتغال در غرب تا مرزهاى هندوستان و چین در شرق امتداد داشت. امپراتورى اسلامى، در جریان این گسترش‏یابى، دین و زبان خود را براى‏مردمانى با پیشینه‏هاى قومى، دینى و زبانى مختلف به ارمغان آورد.

نه امپراتورى‏هاى‏ روم، بریتانیا، یا روسیه چنین جمعیت گوناگونى را به خود جذب کردند و نه هیچ‏امپراتورى دیگرى پیش یا پس از آن. به گفته پژوهشگر «آلبرت هورانى»، امپراتورى‏اسلامى از وحدتى برخوردار بود که مرزهاى زمانى و مکانى را درنوردید؛ زبان عربى ‏توانست راه به دیوان بگشاید و در سرتاسر دنیا نفوذ کند؛ مجموعه دانشى که سلسله‏اى‏ از آموزگاران بلندآوازه آن را طى قرن‏ها انتقال دادند، جامعه‏اى اخلاقى را محفوظ نگه‏داشت، حتى زمانى که فرمانروایان تغییر کردند؛ مکان‏هاى زیارتى، مکه و بیت‏المقدس، قطب‏هاى ماندگار دنیاى انسانى بودند؛ هرچند قدرت از شهرى به شهردیگر نقل مکان مى‏کرد.»

کتاب 128 صفحه‌ای «امپراتوری اسلامی» نوشته «فیلیس کورزین» با ترجمه «مهدی حقیقت‌خواه» با بهای 25000 ریال و شمارگان 3000 نسخه به کوشش نشر «ققنوس» برای نخستین‌بار در سال جاری منتشر شده است.

اخبارقرآنی( نخستین مرکز بین‌ادیان در انگلستان ساخته‌می‌شود)

 

نخستین مرکز بین‌ادیان در انگلستان ساخته‌می‌شود

 

نخستین مرکز بین‌ادیان انگلستان با همکاری کلیسای شهر گیلدفورد، تا سال 2010 در این شهر ساخته خواهد‌شد.

 به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی«timesonline»، کلیسای شهر گیلدفورد پنج‌شنبه، دوم اسفندماه با اهدای بیش از 250 هزار پوند به دانشگاه ساری «Surrey» در ساخت نخستین مرکز بین‌ادیان در انگلستان که شامل مکان‌های جداگانه عبادت برای پیروان دین مسیح، یهود، اسلام، بواد و هندو است، مشارکت خواهد‌کرد.

نخستین مرکز بین‌ادیان انگلستان که با هدف اشاعه احترام متقابل بین پیروان ادیان مختلف و با هزینه‌ای بالغ بر 6.5 میلیون پوند تأسیس خواهد‌شد، همچنین شامل رستوران‌هایی برای همه اقلیت‌های دینی در طبقه زیرزمین ساختمان خواهدبود.

«لیزلی اسکوردلیز»، مدیر توسعه دانشگاه ساری، تأسیس نخستین مرکز بین‌ادیان انگلستان را به‌عنوان نخستین ابتکار در این کشور برای ایجاد ارتباط گسترده بین پیروان ادیان مختلف مثبت خواند .

اخبارقرآنی( معرفی بزرگان شیعه در 110 مجلد)

 

معرفی بزرگان شیعه در 110 مجلد

طرح 110 جلدی بزرگان شیعه از سوی مؤسسه کتاب‌شناسی شیعه اجرا می‌شود.

حجت‌الاسلام «رضامختاری»، مسئول کتاب‌شناسی شیعه گفت: هر جلد از این دوره 110 جلدی به یکی از عالمان بزرگ شیعه اختصاص دارد و حجم هر جلد به‌طور متوسط 400 تا 600 صفحه وزیری خواهد بود.

وی با بیان اینکه در این طرح همه عالمان شیعه معرفی نمی‌شوند گفت: در طرح دانش‌نامه علمی آثار شیعه که از دیگر طرح‌های مؤسسه کتاب‌شناسی شیعه است، به همه عالمان شیعه امامیه پرداخته می‌شود، اما در این طرح عالمان پرتألیف یا کسانی که به‌نوعی در بیشتر علوم خدمت زیادی کرده‌اند معرفی می‌شوند.

مختاری گفت: عمده توجه در این مجموعه به آثار مکتوب و آرا و نظرات عالمان شیعه است و داستان‌ها، سوانح حیات و مانند آن جنبه طفیلی و ثانوی دارد.

مسئول کتاب‌شناسی شیعه، با بیان اینکه اجرای این طرح در انجام طرح دانشنامه آثار علمی نقش به‌سزایی دارد گفت: در آغاز همه کارهای انجام شده، شخصیت‌های مورد بحث اعم از کتاب و مقاله معرفی می‌شوند و منابع ارزشمند و دست اول دارای مطالب بکر از سایر منابع تمییز داده می‌شود و نیز معین می‌شود که ما از کدام منبع بیشتر استفاده کرده‌ایم.

حجت‌الاسلام مختاری گفت: در این طرح شرح‌حال خود نوشت یا کوتاه هر شخصیت در منابع اولیه مانند شرح‌حال شیخ مفید و شیخ صدوق در رجال نجاشی عینا درج می‌شود، همچنین فوائد و اجازات کوتاه اشعار متفرقه و دستور‌العمل‌های مختصر عینا می‌آید.

وی هدف از اجرای این طرح را تبیین پشتوانه علمی ـ فرهنگی قوی مذاهب تشیع دانست و گفت: فاز اول این طرح مشتمل بر 110 نفر از میان عالمان است که تا سال 1400 قمری از دنیا رفته‌اند.

مسئول مؤسسه کتاب‌شناسی شیعه گفت: تاکنون کار 20 جلد از مجلدات این طرح به انجام رسیده است و ملاک در ترتیب شماره جلدها، تاریخ فوت است، به‌طوریکه جلد اول آن اختصاص به «فضل‌بن‌شاذان» دارد.

مختاری افزود: تاکنون بیش از 20 محقق برای اجرای این طرح همکاری داشته‌اند و امیدواریم تا 10 سال آینده فاز اول طرح به اتمام برسد.

 

اخبارقرآنی( بخش انگلیسی رادیو معارف افتتاح شد)

 

بخش انگلیسی رادیو معارف افتتاح شد

 

بخش انگلیسی رادیو معارف با حضور محققان و پژوهشگران حوزه علمیه قم به طور رسمی کار خود را آغاز کرد


همزمان با نهمین سال تأسیس رادیو معارف، بخش انگلیسی این رادیو، 28 بهمن‌ماه، فعالیت رسمی خود را با حضور محققان و پژوهشگران حوزه علمیه قم آغاز کرد.

در این مراسم که همزمان از چندین شبکه فارسی زبان پخش می‌شد، آیت الله سیداحمد خاتمی،‌ امام جمعه موقت تهران از نخستین برنامه بخش انگلیسی زبان رادیو معارف، پرده برداری کرد و در گفت‌ وگوی زنده با بخش انگلیسی زبان رادیو معارف،‌ گفت: باید برای نشر معارف حق اهل البیت‌(ع) تمام تلاش خود را کار بندیم.

وی تصریح کرد: همه رسانه‌ها تصویری،‌ شنیداری و مکتوب باید در تبیین معارف و انتقال مفاهیم الاهی گام بردارند و در این راه با بهره‌گیری از فن‌‌آوری‌های نوین، پیام اسلام را به گوش جهانیان برسانند.

آیت الله خاتمی تصریح کرد: ما مدیون اسلام هستیم و باید با انتقال مفاهیم الاهی،‌ دین خود را ادا کنیم.

در ابتدای این مراسم محمد حسین محمد زاده، مدیر رادیو معارف گفت: بخش انگلیسی رادیو معارف با موضوعات و محورهای گوناگون در قاره اروپا و آمریکا تدارک دیده شده و از طریق ماهواره سیزده درجه‌ای پخش خواهد شد.

وی با اشاره به این‌که سیگنال بخش انگلیسی در ماهواره سیزده درجه‌ای قرار دارد افزود: این بخش در روز با تولید سه ساعت برنامه پخش 24 ساعته خواهد داشت.
محمد زاده استفاده از نویسندگان قاره اروپا و آمریکا در بخش انگلیسی رادیو معارف را از موفقیت‌های آن برشمرد و اظهار داشت: برنامه‌های این بخش به کمک نویسندگان و با نظارت کارشناسان محلی تهیه می‌شود تا متناسب با نیاز مخاطبان در این قاره‌ها باشد.

مدیر رادیو معارف تصریح کرد: در بخش انگلیسی مانند بخش فارسی سعی کرده‌ایم که برنامه‌ها با فرمت‌های بدون ساز، ارائه شود.

وی ادامه داد: علاقه‌ مندان می‌توانند برنامه‌های بخش انگلیسی را از ماهواره سیزده درجه‌ای(هات برد) با برد شماره 12437 و فرکانس 27500 و زاویه دریافتی افقی دریافت کنند.

وی تعمیق و گسترش معارف اسلامی با گرایش اخلاق اسلامی، نظام مدیریت در حکومت اسلامی و شبهه زدایی و مباحث مختلف اسلامی را از مهم‌ترین محورهای برنامه بخش انگلیسی رادیو معارف اعلام و خاطرنشان کرد: ترویج ارتباط با منابع الاهی و معرفی بهترین تکیه‌گاه بشر، ادعیه، مناجات و تفسیر نهج البلاغه از دیگر برنامه‌های این بخش است.

 

اخبارقرآنی( تمدید نمایشگاه قرآنی «سوگند به نور» تا 15 اسفند )

 

تمدید نمایشگاه قرآنی «سوگند به نور» تا 15 اسفند

 

 نمایشگاه فضاسازی سوره فجر که به همت سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور در موزه هنرهای دینی امام علی(ع)برپا شده‌است، با تمدیدی دو هفته‌ای تا 15 اسفند پذیرای علاقمندان است.

 نمایشگاه دومین دوره فضاسازی سوره‌های قرآن با موضوع سوره فجر با عنوان «سوگند به نور» که قرار بود اختتامیه آن 30 بهمن برگزار شود، تا روز 15 اسفند ماه تمدید شد.

مسئولان سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور پس از رایزنی با «مجتبی آقایی» سرپرست موزه امام علی(ع) خواستار تمدید مدت نمایشگاه فضاسازی سوره فجر شدند که با موافقت آقایی روبه‌رو شد.

این نمایشگاه که از روز دوشنبه 15 بهمن ماه در موزه هنرهای دینی امام علی(ع) برگزار شده‌بود، شامل 300 اثر از دانشجویان در 8 رشته هنرهای تجسمی است.

علاقمندان می‌توانند تا روز 15 اسفند ماه برای بازدید از این آثار به موزه هنرهای دینی امام علی(ع) واقع در خیابان ولیعصر، روبه‌روی نیایش، بلوار اسفندیار، پلاک 35 مراجعه کنند.

اخبارقرآنی( انتشارترجمه قرآن عبدالمجید معادی‌خواه)

 

«ترجمه قرآن عبدالمجید معادی‌خواه» با ویرایش جدید منتشر می‌شود

«ترجمه قرآن عبدالمجید معادی‌خواه» با ویرایش جدید توسط انتشارات ذره تا اوایل سال آینده منتشر خواهدشد.

 ترجمه قرآن معادی‌خواه نخستین‌بار در سال 1381 به چاپ رسیده است. این ترجمه از قرآن مجید برای دومین‌بار با ویرایش و شرح توسط مترجم در بیست و یکمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد.

حجت‌الاسلام و المسلمین معادی‌خواه همچنین جلد هشتم از مجموعه کتاب‌های تاریخ اسلام را در دست تألیف دارد که این اثر توسط نشر ذره و تا اواسط سال آینده منتشر خواهد شد.

عبدالمجید معادیخواه در سال 1326 در قم به دنیا آمد. در نوجوانی به زیّ طلبگی در‌آمد و پس از گذراندن مقدمات عربی، ادبیات، فقه و اصول نزد استادان بنام آن زمان، تا مرز اجتهاد پیش رفت. از سال 1346 تا زمان پیروزی انقلاب دو بار بازداشت، دو بار تبعید به گنبدکاووس، سیرجان و جیرفت و سه سال و چند ماه زندان‌های قصر، اوین و قزل‌قلعه را تجربه کرد.

از مهم‌ترین مسئولیت‌های او می‌توان به نمایندگی مردم تهران در نخستین مجلس شورای‌اسلامی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در کابینه شهید باهنر، مهدوی کنی و موسوی، مسئولیت بنیاد تاریخ انقلاب اسلامی ایران اشاره کرد.

خط و فرهنگ حکومت اسلامی (شرح و تفسیری بر فرمان امام علی(ع) به مالک اشتر)، خط و فرهنگ رژیم‌های استکباری (شرح و تفسیری بر خطبه قاصعه)، ترجمه فارسی نهج‌البلاغه با نام «خورشید بی‌غروب»، اطلاع‌رسانی از مفاهیم نهج‌البلاغه با نام فرهنگ آفتاب (ده جلد)، اطلاع‌رسانی از مفاهیم قرآن کریم با نام فروغ بی‌پایان، شکوه تنهایی در سکوت ربذه (زندگی‌نامه ابوذر غفاری) و مجموعه تاریخ اسلام اشاره کرد.