اخبار قرآنی(دانشنامه موضوعی قرآن )

 

برای دیدن دانشنامه این آدرس را کلیک کنید

 

http://old.tebyan.net/H_Tebyan/Maaref/QuranSubj.aspx

 

 

 

 

اخبار قرآنی

وجود 40 هزار موضوع در فرهنگ تفاسیر قرآن

مرکز فرهنگ و معارف قرآن سه هزار کلید واژه، 16 هزار نمایه فرعی و 34 هزار موضوع جانبی و فرعی را در سه جلد فرهنگ موضوعی تفاسیر قرآن کریم تدوین کرد.

 برای تدوین این فرهنگ‌نامه، بیش از 300 جلد تفسیر مشتمل بر 20 دوره از تفاسیر مذاهب اسلامی از سده‌های چهارم تا چهاردهم گردآوری شده است.

تدوین و انتشار اصطلاح‌نامه معارف قرآن نیز از دیگر فعالیت‌های مرکز فرهنگ و معارف قرآن است که از سوی گروه مأخذ‌شناسی و طبقه بندی اطلاعات قرآن این مرکز انجام شده است.

در این اصطلاح‌‌‌نامه که به منظور نظام دهی معارف و اطلاعات درون قرآنی تنظیم شده است، 6097 اصطلاح آمده که به سه صورت الفبایی، ترسیمی و نموداری ارائه شده است.

 فرهنگ‌موضوعی‌تفاسیرقرآن‌کریم
برای تدوین این فرهنگ‌نامه، بیش از 300 جلد تفسیر مشتمل بر 20 دوره از تفاسیر مذاهب اسلامی از سده‌های چهارم تا چهاردهم گردآوری شده است.

مأخذ‌شناسی رسول اعظم(ص) در تفاسیر هم از اقدامات گروه مأخذ‌شناسی و طبقه‌بندی اطلاعات قرآنی است که مشتمل بر همه مطالب تفاسیر قرآنی مربوط به پیامبر گرامی اسلام است.

این مأخذ‌شناسی در قالب هشت فصل زندگی‌نامه، بعثت و رسالت، حکومت، اخلاق، شخصیت، عبادات، دشمنان و دوستان با استفاده از 20 تفسیر فارسی و عربی قرآن با ذکر نام و نشانی تدوین شده است.

این گروه قرآنی همچنین به منظور دسترسی آسان و سریع پژوهشگران عرصه قرآن‌پژوهی به مقالات و کتب قرآن به زبان‌های فارسی و عربی، معجم الدراسات القرآنیه را منتشر کرده است.

 گروه«پاسخ‌به‌پرسش‌های‌قرآنی»
چکیده‌نویسی منابع قرآنی، شناسایی و طبقه‌بندی مقالات قرآنی مجلات، نمایه‌سازی تفسیر راهنما، بایسته‌های پژوهش‌های قرآنی و نمایه‌سازی مجموعه پنجاه هزار عنوان «پاسخ به پرسش‌های قرآنی» از طرح‌های در دست اقدام این گروه است.

مفتاح التفاسیر، اثر دیگری از گروه مأخذ‌شناسی و طبقه‌بندی اطلاعات قرآنی است که در آن نشانی آیات و سور در 55 دوره تفسیر قرآن، مقایسه و گزارش شده است.

چکیده‌نویسی منابع قرآنی، شناسایی و طبقه‌بندی مقالات قرآنی مجلات، نمایه سازی تفسیر راهنما، بایسته‌های پژوهش‌های قرآنی و نمایه‌سازی مجموعه پنجاه هزار عنوان «پاسخ به پرسش‌های قرآنی» از طرح‌های در دست اقدام این گروه است.

اخبار قرآنی(یک خبر خوب برای وبلاگ نویسان)

جشنواره بین‌المللی وبلاگ‌نویسی امام رضا(ع) برگزار می‌شود

 اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان دومین دوره‌ی مسابقه‌ی بین‌المللی وبلاگ‌نویسی امام رضا(ع) را در گستره جهان اسلام برگزار می‌کند.

اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان در راستای ترویج فرهنگ و اندیشه‌های امام رضا(ع) و عملی‌شدن سیره آن امام همام و بازشناسی، شکوفایی و تعالی هنر دوستداران آن حضرت همزمان با برگزاری پنجمین جشنواره فرهنگی هنری امام رضا(ع) در استان خراسان رضوی، دومین جشنواره بین‌ا‌لمللی وبلاگ‌نویسی امام رضا(ع) را در گستره جهان اسلام برگزار می‌کند.

جشنواره بین‌المللی وبلاگ‌نویسی امام رضا(ع)

علاقمندان می‌توانند آثار خود را در قالب وبلاگ به سایت «www.guilanblogtest.ir» در پنج رشته‌ی؛ قطعه‌ی ادبی – شعر رضوی – نامه‌ای به امام رضا(ع)، ابعاد معنوی شخصیت تابناک حضرت امام رضا(ع) و عکس‌های شخصی از سفر به آستان قدس رضوی، تأثیر وجود مبارک آن حضرت بر زندگی ایرانیان و جهان اسلام، آثار توسل به حضرت رضا(ع) و خاطرات استجابت توسل به آن امام همام و طراحی زیباترین وبلاگ مرتبط با موضوع حضرت رضا(ع) به همراه عکس – نماهنگ ارسال کنند.

آخرین مهلت ارسال آثار حداکثر تا تاریخ یکم مهرماه امسال است. علاقه‌مندان برای دریافت اطلاعات بیشتر از جمله جوایز – شرایط جشنواره و معیارهای داوری می‌توانند به سایت «www.guilanblogtest.i» مراجعه کنند.


 

اخبار قرآنی( معرفی نرم افزار قرآنی)

 

«معجم الفاظ»؛ نرم‌افزاری برای جستجوی ریشه‌ای قرآن

 نرم‌افزار معجم الفاظ برنامه‌ای است که به پژوهشگران این امکان را می‌دهد به جستجوی ریشه‌ای قرآن بپردازند.

 این نرم‌افزار حجمی کمتر از یک مگابایت دارد و دانلود آن از اینترنت رایگان است.

از دیگر مزایای این برنامه علاوه بر حجم کم، عدم نیاز به نصب این نرم‌افزار است، به این معنی که می‌توان پس از دریافت فقط با اجرایی از این برنامه استفاده کرد.

همچنین به دلیل کم حجم بودن و عدم نیاز به نصب می‌توانیم این نرم افزار را بروی یک CD یا دیسک قابل حمل قرار داده و بر روی هر رایانه‌ای استفاده کنیم.

«معجم الفاظ»؛ نرم‌افزاری برای جستجوی ریشه‌ای قرآن

گروه وبلاگ: نرم‌افزار معجم الفاظ برنامه‌ای است که به پژوهشگران این امکان را می‌دهد به جستجوی ریشه‌ای قرآن بپردازند.

به گزارش خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا)، این نرم‌افزار حجمی کمتر از یک مگابایت دارد و دانلود آن از اینترنت رایگان است.

از دیگر مزایای این برنامه علاوه بر حجم کم، عدم نیاز به نصب این نرم‌افزار است، به این معنی که می‌توان پس از دریافت فقط با اجرایی از این برنامه استفاده کرد.

همچنین به دلیل کم حجم بودن و عدم نیاز به نصب می‌توانیم این نرم افزار را بروی یک CD یا دیسک قابل حمل قرار داده و بر روی هر رایانه‌ای استفاده کنیم.


برای دانلود نرم افزارمعجم الفاظ به سایت ایکنا مراجعه کنید

اخبار قرآنی

ترجمه‌ی روان قرآن برای نوجوانان در دست تألیف است

ترجمه‌ی روانی از قرآن برای گروه سنی نوجوانان و جوانان توسط گروه ترجمه‌ی مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم در دست تألیف است و پس از تکمیل آن، منتشر می‌شود.

«حسن جواهری» مدیر گروه ترجمه‌ی مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم با اشاره به این ترجمه از قرآن گفت: در این ترجمه سبک ویژه‌ای از لحاظ پاراگراف‌بندی، بازگردان کلمات و ارتباط بین آیات وجود دارد و در آن سعی شده است تا معنای لغات و به کاربردن ضمیرها بر مبنای زبان سلیس فارسی صورت گیرد.

وی افزود: طرح ترجمه‌ی روان قرآن هم‌اکنون در حال اجرا است و در حال حاضر ترجمه‌ی دو سوره از قرآن به این روش انجام شده است و سوره‌های دیگر به زودی به این روش ترجمه خواهند شد.

مدیر گروه ترجمه‌ی مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم در پایان اظهار کرد: کارهای مقدماتی این ترجمه انجام و نمونه‌ای از آن به مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم ارائه شده است؛ اما باتوجه به مراحل دشوار ترجمه پیش‌بینی می‌شود این ترجمه تا دوسال آینده تدوین و منتشر شود.

اخبار قرآنی(یک خبر هنری)

طراحی و خطاطی لوگوی جدید خبرگزاری قرآنی ایران توسط استاد «محمد احصائی»

 «محمد احصائی» از اساتید عرصه خوشنویسی انگیزه اصلی خود برای طراحی لوگوی خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا) را علاوه بر انجام وظیفه در قبال قرآن، احساس قلبی‌ و تبرک گرفتن از قرآن و خدمت به فرهنگ و هویت ایران اسلامی دانست.

لوگوی جدید خبرگزاری قرآنی ایران

«محمد احصائی» که به تازگی کار طراحی و خطاطی لوگوی جدید خبرگزاری قرآنی ایران را به پایان رسانده،  گفت: بنا به درخواست خبرگزاری قرآنی ایران علیرغم مشکلاتی که در مچ دست و شانه‌هایم دارم این کار را قبول کردم چرا که علاوه بر این‌که وظیفه خود می‌دانستم کاری برای قرآن انجام دهم، احساس قلبی خودم نیز انگیزه مهمی برای طراحی این لوگو بود.

وی افزود: طراحی این لوگو را به نیت کاربرد معارف اسلامی و نیز بخاطر وجود کلمه «قرآن» در عنوان خبرگزاری قرآنی ایران انجام دادم و انجام این وظیفه خرسندی عمیقی را برای من به وجود می‌آورد.

«احصائی» درباره انتخاب سبک خوشنوسی در طراحی لوگوی خبرگزاری قرآنی ایران اظهار داشت: چون خبرگزاری قرآنی ایران به ایران مربوط می‌شود و نشان‌دهنده هویت ایرانی است بنابراین برای طراحی لوگوی آن از خط نستعلیق استفاده کردم.

وی در ادامه علت انتخاب خط نستعلیق را برای لوگوی خبرگزاری چنین توضیح داد: خط نستعلیق دارای ویژگی‌های خاص خودش است به طوری که قلم نستعلیق نوشتنش نفس‌گیر و در عین حال بسیار باصلابت است و کسی که نستعلیق کار می‌کند قلمش یا بسیار خوب است یا بد؛ یعنی قلمی است که حد وسط ندارد و من این خط را با یک کرسی‌بندی و ترکیب‌بندی که در یک مربع ـ مستطیل دیده شده باشد جا دادم تا برای جایگزینی صفحه خبرگزاری قرآنی ایران به آسانی قابل استفاده باشد.

 

«احصائی» در ادامه سخنان فوق گفت: در خط نستعلیق حتی سه یا چهار کلمه را می‌توان به چندین صورت نوشت و از آن‌جا که عنوان «خبرگزاری قرآنی ایران» می‌تواند کرسی‌بندی خیال‌انگیزی را ایجاد کند و با گزینه‌های مختلف حروفی مثل «ی»، «ه» و «گ» می‌تواند شکل‌های مختلفی را ارائه دهد و برای این‌که نشانه‌ای از یک ترکیب‌بندی که حاصل تفکر باشد ارائه کنم آن را به شکل دلخواهم درآوردم به ویژه دو حرف «ن» و «ی» را که دو حرف موجود در کلمه «قرآنی» هستند را در بالا کشیده نوشتم که جلب توجه بیشتری کند و بیننده کلمه «قرآنی» را با توجه به اینکه علامت مد روی الف به دلیل فضای کم بالای الف گذاشته نشده است، به راحتی بتواند بخواند.

وی در ادامه درباره ویژگی‌های خط نستعلیق گفت: توجه کردن به شکل در خط شکسته‌نستعلیق مهم است و بیننده با دیدن طرح باید زیبایی لوگو را درک کند بنابراین باید طراح نیاز دیدن یک شکل زیبا را در مخاطب برآورده کند و این برآورده کردن نیاز بیننده نباید خیلی پیچیده باشد تا بیننده به راحتی بتواند آن لوگو را بخواند و این در حالی است که کلمه «قرآن» با پس و پیش کردن لغت هم زیباتر می‌شود و هم خواندن آن مستلزم دقت و ظرافتی خاص است.

این استاد خط درباره سبک مورد استفاده در لوگوی خبرگزاری چنین اظهار نظر کرد: هرخوشنویسی برای خودش یک سبک و سیاق و بیان بصری دارد در حالی که بعضی ازخوشنویس‌ها بر روی خط مستقیم کار می‌کنند من به طور معمول در نوشتن لوگوهای نستعلیق و سطرها و عبارت‌ها از پایین به بالا حرکت می‌کنم و این شیوه در نوشته‌های صمیمانه ما یک سنت است که حرکت‌های مستقیم و کسل‌کننده را تبدیل به حرکت پویا می‌کند.

وی در ادامه سخنان فوق افزود: در طراحی لوگوی خبرگزاری قرآنی ایران حرف «ن» را در کلمه «ایران» بالا نوشتم و با وجود این که لوگوی مورد نظر در مربع ـ مستطیل طراحی شده ولی یک حرکت به سمت بالا قابل حس است و این در حالی است که به طور معمول خطاط به طور تعهدی در یک خط مستقیم کار می‌کند و من این تعهد را با زیبایی‌شناسی و تعمق در خواندن توام با هم در نظر گرفتم.

این گرافیست درباره زمان انجام طراحی لوگو گفت: طراحی یک لوگو به طور معمول یک نصف روز طول می‌کشد و بعد مدت کوتاهی را هم به تغییرات حاصل در طرح اختصاص می‌دهند ولی من به خاطر مشکل مچ دست‌هایم زمان بیشتری را به این کار اختصاص دادم و چندین بار لوگوی مورد نظر را طراحی کردم و بعد یک نیمه‌روز به طراحی نهایی آن اختصاص دادم.

وی در ادامه افزود: در طراحی لوگو از آن‌جا که ترکیب‌بندی در ذات هنرمند ساری است با تغییرات کوچکی که در فضاها داده می‌شود یک توازنی در فضاها ایجاد می‌شود به‌طوری که فضاهای منفی و مثبت در تقارن با یکدیگر قرار می‌گیرند.

این استاد عرصه هنرهای تجسمی به جایگاه خط نستعلیق ایران در جهان اشاره کرده و گفت: در سطح بین‌المللی خط نستعلیق ما شناخته شده است و به عنوان یک خط زیبا بلکه زیباترین خط عالم شناخته شده است به طوری که چندین سال پیش زیبایی‌شناسان خط نستعلیق را زیباترین خط دنیا تشخیص دادند به آن لقب «عروس خط‌های عالم» دادند.

«احصائی» در پایان سخنانش در توضیح بیشتر راجع به خلوت و جلوت گفت: در خوشنوسی آن قسمت‌هایی را که در مربع ـ مستطیل حروف و کلمات داریم، فضای مثبت(جلوت) و آن فضاهایی را که خالی از حروف هستند را فضای منفی(خلوت) می‌گویند و این خلوت و جلوت باید در حالت تقارن با یکدیگر باشند.

 

اخبار قرآنی(یک خبر هنری)

فونت «علیا» برگرفته از آیه‌ی شریفه‌ی «کلمة الله هی العلیا» طراحی شد

فونت «علیا» برگرفته از آیه‌ی شریفه‌ی «کلمة الله هی العلیا» توسط یک دبیر هنر طراحی شده‌است.

فونت «علیا» با هنرمندی «حمید رابعی»، دبیر هنر آموزش و پرورش در وبلاگ‌اش عرضه‌ شده‌است.

فونت «علیا» طراحی شد

این فونت به صورتی نگارش شده که با وجود خوانایی و زیبایی خود شامل امکاناتی چون؛ تکرار عبارت «بسم الله الرحمن الرحیم»، تکرار لفظ جلاله‌الله (جل جلاله) و اشاره به اصل وحدانیت ذات حق تعالی، نشانه عبودیت و بندگی در همه حال و اشاره به آیه شریفه «کلمة الله هی العلیا»، تکرار کلمه «لااله الا الله» و اشاره به اصل توحید به معنی اینکه هیچ جنبنده‌ای در جهان نیست الا اینکه خدای یکتا را می‌پرستد و در مقابل عظمت او سر تعظیم فرو می‌آورد و اشاره به حدیث سلسلة‌الذهب است.

از دیگر امکانات طراحی شده در این فونت می‌‌توان به تکرار نام مبارک محمد (ص) و اشاره به اصل نبوت، تکرار نام مبارک امام علی (ع) اشاره به اصل امامت، تکرار نام‌های مبارک فاطمه و زهرا (س)، امام حسن (ع)، امام حسین (ع)، امام سجاد (ع)، امام باقر (ع)، امام صادق (ع)، امام کاظم (ع)، امام رضا (ع)، امام جواد (ع)، امام هادی (ع)، امام حسن عسکری (ع) و امام زمان و مهدی (ع) اشاره کرد.

همچنین تکرار ذکر مبارک صلوات، تکرار کلمات مکان و زمان دو آفریده خداوند تعالی و اشاره به اصل معاد، تکرار شکل محراب نشانه عبودیت و بندگی و اشاره به اصل نماز، به کار بردن پنج محور به نیت پنج نور مبارک آل‌عبا در ماکت، به کار بردن چهارده طبقه به نیت چهارده نور ولایت در ماکت، اشاره به مذهب شیعه فقه جعفری در ماکت، از آنجا که مذهب، مذهب شیعه فقه جعفری است پایه‌های لفظ جلاله الله بر طبقه هفتمین نور از سلاله رسول اکرم استوار شده‌است، اشاره به شهدای کربلا و اصل امر به معروف و نهی از منکر در ماکت و ... از دیگر امکانات طراحی شده در این فونت است.

فونت «علیا» در سال جاری توسط «حمید رابعی»، دبیر هنر آموزش و پرورش منطقه طرقبه، طراحی و اجرا شده‌است.


برای کسب آگاهی‌های بیشتر اینجا کلیک کنید!

اخبار قرآنی

دایره المعارف قرآن ویژه کودکان و نوجوانان منتشر می‌شود

مرکز فرهنگ و معارف قرآن وابسته به دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم تا کنون چهار جلد از دایره المعارف قرآن کریم را به چاپ رسانده است.

 

 این دایره المعارف شامل اطلاعات پایه، معتبر و اصیل در باب علوم و اعلام قرآنی است که به گونه‌ای روان در دسترس قرآن پژوهان قرار دارد.

استواری بر پایه نظام الفبایی در چینش مدخل‌ها، استفاده از منابع اصیل و متقن، ارائه همه آرا و مبانی اصلی در هر موضوع و برخورداری از نظام ارجاع درون مقاله‌ای و برون مقاله‌ای از دیگر ویژگی‌های این دایره المعارف است.

بر پایه این گزارش این مجموعه به عنوان بزرگ‌ترین دایره المعارف قرآن جهان اسلام، در بردارنده بیش از سه هزار مدخل در 25 مجلد است و تا کنون جلدهای یکم تا چهارم آن چاپ و منتشر شده است که هر جلد از این مجموعه بیش از 80 مقاله را در بر دارد.

تدوین و انتشار دائره المعارف‌های قرآن کریم ویژه نوجوانان، کودکان و زنان و نیز جلدهای دوم و سوم اعلام قرآن از طرح‌های در دست اقدام مرکز فرهنگ و معارف قرآن است.

این مرکز همچنین تک‌نگارهای قرآنی با عناوینی چون آخرت، آیات نامدار، ارتداد، استدراج، اقتصاد، امدادهای غیبی، آخرالزمان، آرامش، اجتهاد، اعتدال، امامت، امر به معرف و نهی از منکر، بهداشت و محیط زیست را منتشر خواهد کرد.

مرکز فرهنگ و معارف قرآن پیش از این تک‌نگاری «ابلیس، دشمن قسم خورده» را شامل بخش‌هایی چون مفهوم‌شناسی، وجودشناسی، صفات و ویژگی‌ها شیوه‌ها و اهداف و نیز چگونگی مقابله با حیله‌های ابلیس به چاپ رسانده بود./

اخبار قرآنی

700 هزار جلد قرآن کریم در سال 86 چاپ و توزیع می شود

مسئول چاپ و نشر قرآن کریم در سازمان دارالقرآن الکریم گفت: 700 هزار جلد قرآن کریم در سال 86 را سازمان دارالقرآن الکریم با ترجمه ی الهی قمشه ای چاپ و توزیع کرده است.
محمدی با بیان این مطلب  گفت: قرآن های مذکور برای استفاده در کلاس های آموزشی نهضت قرآن آموزی، مراکز و جلسات آموزش قرآن کریم در سطح کشور به صورت رایگان و یا با تخفیف ویژه تا پایان امسال به صورت دوره ای توزیع می شود که 22 هزار قرآن تاکنون توزیع شده است.
وی تصریح کرد: سازمان دارالقرآن الکریم، قرآن ها را برای توزیع به ادارات کل تبلیغات اسلامی استان ها ارسال می کند.

اخبار قرآنی

دو خبر از نخستین جشنواره فیلم‌های قرآنی؛

 

۱- اعطای نشان خادمان قرآن به مدیران جشنواره فیلم‌های قرآنی

 ۲- با تقدیر از تمامی مدیران و مسئولان دلسوز نخستین جشنواره فیلم‌های قرآنی، نشان خادمین قرآن به آنها اعطاء می‌شود.

 علیرضا حاجی‌زاده دبیر جشنواره در گفت‌وگو با ستاد برگزاری این جشنواره اظهار داشت: این تقدیر به منظور سپاس و قدردانی از مسئولان و مدیرانی است که در برگزاری این امر، حداکثر تلاش و همکاری خود را با دبیرخانه جشنواره ابراز کردند.
وی اضافه کرد: در جشنواره بین‌المللی فیلم‌های قرآنی طی مراسمی ضمن تقدیر و تشکر، نشان خادمان قرآنی به مسئولان و مدیران اعطاء خواهد شد.
نخستین جشنواره فیلم های قرآنی 20 مرداد ماه سال جاری همزمان با مبعث رسول اکرم (ص) در تهران برگزار خواهد شد