اخبار قرآنی(بالاترین شمارگان کتاب مربوط به حوزه علوم قرآنی است)

بالاترین شمارگان کتاب مربوط به

 حوزه علوم قرآنی است

 

یکی از نمایندگان مجلس شورای اسلامی گفت: هم‌اینک بالاترین شمارگان چاپ کتاب در سطح کشور مربوط به حوزه قرآن و علوم قرآنی است.

جواد آرین‌منش روز شنبه در دومین دوره کارگاه‌آموزشی خبرنگاران شعب داخلی خبرگزاری ایکنا در مشهد افزود: همه تلاش‌های صورت گرفته از جمله شبکه قرآن، خبرگزاری قرآنی و موارد مشابه در جهت جاری و ساری شدن قرآن و معارف اسلامی در جامعه می‌باشد.

عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه قرآن شناسنامه فرهنگی کشور ما است گفت: پرچم اسلام قرآن است لذا باید بینش توحیدی و قرآنی بر تمامی شئون فردی و اجتماعی حاکم شود.

وی با اشاره به اینکه ایجاد یک خبرگزاری تخصصی با موضوع قرآن یک گام جدید در عرصه فعالیتهای قرآنی محسوب می‌شود گفت: رسالت خبرگزاری ایکنا انعکاس اخبار قرآنی و ترویج فرهنگی قرآنی است.

او اظهار داشت: عرصه خبررسانی نیاز به یک الگو قرآنی و اسلامی دارد که ایکنا می‌تواند به عنوان پاکترین و مناسبترین رسانه دنیا و کشور به دنبال اهداف قرآنی و اسلامی فعالیت کند.

وی با بیان اینکه به رغم تلاش‌های خوب بعد از انقلاب اسلامی هنوز قرآن در جامعه مهجور است اظهار داشت: هنوز تا رسیدن به اهداف بزرگ انقلاب اسلامی یعنی پیاده شدن اهداف قرآنی در جامعه فاصله زیادی داریم.

او گفت: در سند چشم‌انداز ‪ ۲۰‬ساله در عین توسعه‌یافتگی یک تمایز با دیگر جوامع توسعه‌یافته داریم و آن قرآنی شدن جامعه است.

نماینده مردم مشهد و کلات در مجلس شورای اسلامی ادامه داد: یعنی کشوری که در آن پیشرفت متناسب با فرهنگ، اسلام و انقلاب توسعه می‌یابد و مردمانی با وجدان کار، فعال و مومن دارد.

وی با اشاره به بیانات مقام معظم رهبری در خصوص مظلومیت فرهنگی کشور گفت: شاخص‌های فرهنگی دچار یک عقب ماندگی تاریخی است.

آرین منش افزود: بخش فرهنگ در سال ‪ ،۸۴‬چهار درصد از بودجه عمومی کشور، در پارسال ‪ ۲/۸‬درصد و امسال ‪ ۲/۹۸‬را به خود اختصاص داد که این رقم غیر قابل قبول است.

وی ادامه داد: حداقل باید ‪ ۱۰‬درصد از بودجه عمومی کشور به بخش فرهنگ و هنر اختصاص یابد.

اخباز قرآنی(شهر الکترونیک قرآنی در کشور راه‌اندازی می‌شود )

 

شهر الکترونیک قرآنی در کشور

راه‌اندازی می‌شود

 

رییس سازمان فعالیتهای قرآنی جهاد دانشگاهی گفت: شهر الکترونیک قرآنی طی دی ماه سال آتی در کشور راه‌اندازی می‌شود.

رحیم خاکی گفت: شهرهای الکترونیک در بخشهای آموزش، پژوهش، خبر، کودکان، فروشگاه، نمایشگاه و باشگاه فعالیت می‌کنند.

وی افزود: این شهرالکترونیک قرآنی تمام کارکردهای شهرهای الکترونیک دنیا را با محوریت قرآن خواهد داشت.

او اعتبار مورد نیاز برای کمیل این پروژه را حدود ‪ ۵۰‬میلیارد ریال ذکر و بیان کرد: جهت راه‌اندازی اولیه شهر الکترونیک قرآنی حداقل پنج میلیارد ریال اعتبار نیاز است.

وی اظهار داشت: پایگاه اطلاع رسانی شهرالترونیک قرآنی نیز به سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی طی روندی پنج ساله ارایه خواهد شد.

رییس سازمان فعالیتهای قرآنی جهاد دانشگاهی افزود: شهر الکترونیک قرآنی در قالب پایگاه‌های اطلاع رسانی بزرگ و شهرهای الکترونیک ساختاری ارایه می‌شود و از لحاظ موضوعی ویژه قرآن خواهد بود.

وی با اشاره به اینکه پروژه شهر الکترونیک قرآنی شامل دو بخش عمده است افزود: بخش نخست شامل طراحی نرم‌افزاری توسط مجموعه جهاد دانشگاهی و بخشی هم توسط بخشی خصوصی در حال طراحی است.

او با بیان اینکه شهر الکترونیک انجیل هم‌اکنون فعال است اظهار داشت:
این شهر به شیوه آموزش تعاملی در دنیا در حال استفاده است اما الگوی شهر الکترونیک قرآنی ما نیست.

وی افزود: شهروندان از طریق هر نقطه اتصال به اینترنت می‌توانند از امکانات شهر الکترونیک قرآنی استفاده کنند.

او در خصوص زیرساختهای موجود در زمینه ایجاد شهر الکترونیک افزود: در کشور زیرساختهای کامل را برای بهره‌برداری از پروژه‌هایی چون شهر الکترونیک قرآنی نداریم.

وی با بیان اینکه مخاطب ما فقط مردم داخل کشور نیستند گفت: باید برای استفاده مردم سایر نقاط جهان محتوای انگلیسی و عربی فعالیتهای قرآنی خود را بر روی اینترنت قرار دهیم.


اخبار قرآنی (انتشار «ترجمه آوایی و تفسیر پیوسته سوره جمعه» )

«ترجمه آوایی و تفسیر پیوسته سوره جمعه»

منتشرشد

 کتاب «ترجمه آوایی و تفسیر ‌پیوسته سوره جمعه» نوشته «عبدالکریم بی‌آزار شیرازی» توسط دفتر نشر فرهنگ اسلامی منتشرشد.

 این کتاب ترجمه‌ای منظوم از سوره جمعه و تفسیری اجمالی از این سوره و مفاهیم و محتوای اصلی آن است.

در این کتاب ضمن ارائه ترجمه‌ای منظوم از سوره جمعه، مباحثی درباره مفاهیم این سوره مانند فلسفه بعثت پیامبر اسلام(ص)، اهمیت نماز‌ جمعه، مفهوم تسبیح موجودات اعمّ از حیوانات، گیاهان و جمادات، اهمیت تزکیه اخلاقی و ارتباط آن با نبوت پیامبر(ص) و کمال انسان و ارتباط آن با تسبیح خداوند مطرح شده است.

از دفتر نشر فرهنگ اسلامی کتاب‌های زندگی سیاسی هشتمین امام به تألیف «خلیل خلیلی»، «ترجمه تفسیر نهج‌البلاغه» اثر «علامه جعفری» و قرآن‌های کیفی بدون ترجمه نیز تا اواخر ماه آینده توسط دفتر نشر فرهنگ اسلامی تجدید چا‌پ خواهدشد.

یادآوری می‌شود دفتر نشر فرهنگ اسلامی ترجمه قرآن «غلامعلی حداد عادل» و «رسولی محلاتی» را در زیر چاپ دارد.

اخبار قرآنی (ویرایش چهارم نرم‌افزار بیست و چهار زبانه«QuranReci)

ویرایش چهارم نرم‌افزار بیست و چهار زبانه

 «QuranReciter» ارائه شد

 

 ویرایش چهارم نرم‌افزار قرآنی «QuranReciter» با ترجمه بیست و چهار زبانه قرآن‌کریم ارائه شده‌است.

 سایت اینترنتی «p30 دانلود» مجموعه کامل قرآن را به همراه قرائت و ترجمه هم‌زمان به 24 زبان مختلف که زبان فارسی نیز جزو آن‌هاست ارائه کرده‌است.

این مجموعه شامل نرم‌افزارهای جهت روخوانی قرآن مجید و همچنین ترجمه آن به زبان‌های مختلف و نیز نرم‌افزاری جهت کمک به حافظان قرآن مجید است.

ویرایش چهارم نرم‌افزار قرآنی «QuranReciter»

قابلیت‌های کلیدی نرم‌افزار QuranReciter 4.0: محیط کاربری ساده و روان، قرائت تمام سورهای قرآن مجید با صدای استاد الغمدی، نمایش آیات به زبان عربی و سه ترجمه مختلف انگلیسی (Picktal Yusuf Ali and Shakir)، ترجمه به 24 زبان مختلف پس از نصب فایل‌های همراه، قابلیت نصب جداگانه هر زبان و امکانات ویژه جهت کمک به حفظ قرآن هستند.

آذری، بوسنیایی،چینی، فرانسه، آلمانی، اتریشی، ‌پرتقالی، هلندی، مالزیایی، کره‌ای، ژاپنی، ایتالیایی، اندونزیایی، اردو، ترکی، تائی، تامیل، سواحیلی، اسپانیایی، روسی و ... از جمله زبان‌های موجود در این نرم‌افزار ‌است.

انتقال سریع به سوره موردنظر با فشردن کلید S و دادن شماره سوره و همچنین آیه موردنظر با فشردن کلید V، نمایش ترجمه کلمه به کلمه برای سوره های 78 تا 114، ارتباط مستقیم با سایت quran-hadith-index.com، نرم‌افزار کاملاً رایگان قرآنی با قابلیت قرائت کل قرآن دیگر ویژگی‌های این نرم‌افزار است.

همچنین دانلود قسمت‌های قرائت سوره شماره 2 تا 4 - 71.9 مگابایت، دانلود قرائت سوره شماره 5 تا 14 - 106 مگابایت، دانلود قرائت سوره شماره 15 تا 29 - 99 مگابایت، دانلود قرائت سوره شماره 30 تا 49 - 79 مگابایت، دانلود قرائت سوره شماره 50 تا 77 - 46 مگابایت، دانلود قرائت سوره شماره 78 تا 88 - 7 مگابایت و دانلود قرائت سوره شماره 89 تا 114- 6 مگابایت فضا نیاز دارد.

این نرم‌افزار قرآنی توسط یک سایت‌ انگلیسی‌زبان به نشانی اینترنتیwww.shaplus.com تهیه و تولید شده‌است.


برای دریافت و ذخیره این نرم‌افزار قرآنی اینجا را کلیک کنید!

اخبار قرآنی (انتشارشماره جدید نشریه «پرسمان الکترونیکی»)

انتشارشماره جدید نشریه «پرسمان الکترونیکی»

 

 شماره سی وهفتم نشریه پرسمان الکترونیکی که با هدف اطلاع‌سانی و پاسخ‌گویی مذهبی برای جوانان و دانشجویان راه‌اندازی شده‌، در نیمه‌ی اول دی‌ماه منتشر شد.

سی و هفتمین نشریه الکترونیکی پرسمان شامل بخش‌های «ایستگاه اول»، «خواندنی‌ها»، «آیینه»، «شیرین سخن»، «تصویر روز» و «آخر خط» است منتشر شد.

شماره جدید نشریه «پرسمان الکترونیکی» منتشر شد

همچنین در بخش «خواندنی‌ها» مقالاتی با عناوین «غدیر چه زود فراموش شد!»، «صلح در اسلام و مسیحیت»، «روز دانشجو» و «دعای بی‌انتها...» منتشر شده‌است.

در بخش آینه این نشریه الکترونیکی به سؤالات «فشرده جریان غدیر خم از دیدگاه روایات شیعه و اهل سنت چیست؟»، «اجمالی از زندگی امام هادی(ع) را نقل کنید؟» و «آیا حضرت مسیح(ع) اکنون زنده است؟» پاسخ داده‌شده‌است.

تا لحظه‌ی تنظیم این خبر آمار بازدیدکنندگان این نشریه الکترونیکی 235427 را نشان می‌داد. این امار متعلق به دوره کامل فعالیت این نشریه الکترونیکی است.

عضویت و لغو عضویت سریع، وبلاگ، ارسال مطالب خودکار به اعضاء، تصویر، حدیث و مناسبت‌های روز، آرشیو مطالب قبلی نشریه الکترونیک به ترتیب تاریخ، بانک اولیه پرسش‌ها با تعداد 14000 پرسش در این نشریه ارائه شده‌است.

نشریه پرسمان‌ الکترونیکی از سال 1382 کار خود را آغاز کرده‌است و اول و پانزدهم هرماه منتشر می‌شود.


شماره جدید نشریه «پرسمان الکترونیکی» را اینجا کلیک کنید!

اخبار قرآنی (قرآن برای نخستین‌بار به‌ زبان استونیایی منتشر شد )

قرآن برای نخستین‌بار به‌ زبان استونیایی منتشر شد

 بعد از گذشت بیش از 14 قرن از نزول قرآن کریم ـ کتاب مقدس مسلمانان ـ این کتاب برای نخستین بار به زبان استونیایی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری فارس، نخستین ترجمه کتاب مقدس مسلمانان به زبان استونیایی در این کشور منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری ریانووستی، عنوان سوره‌ها و آیه‌ها هم به زبان عربی و هم به زبان استونیایی چاپ شده است.
ناشر این کتاب انتشارات آویتا است که ترجمه قرآن را با شمارگان 2000 نسخه در این کشور منتشر کرده است.
Haljand Udam نویسنده و مترجم استونیایی قرآن را به زبان مادری خود برگردانده است. وی دو سال پیش درگذشته است.
قیمت هر نسخه از این ترجمه 600 کرون استونی، معادل 60 دلار آمریکا است.
قرآن کریم نخستین بار سال 1143 به زبان لاتینی ترجمه شده بود.