ششمین و آخرین جلد از «لغتنامه قرآن کریم» تألیف «محمود عادل سبزواری» توسط انتشارات «ثالث» منتشر شد. به گزارش خبرگزاری قرآنی ایران (ایکنا) این کتاب معجم لفظی و لغوی قرآن کریم است. نویسنده با اقتباس از کتاب «معجم الفاظ قرآن کریم» تالیف نوزده استاد مصری در سال 1942، این کتاب را تدوین و تالیف کرده است و به همان ترتیب الفبایی، به ترجمه لغات قرآن و آیاتی که حاوی این لغات است پرداخته است. از امتیازات این لغتنامه اشتمال آن بر اعلام قرآن است. مؤلف این اعلام را با تصاویر حقیقی یا فرضی و با استفاده از کتابهای مقدس ادیان پیشین ذکر کرده است. از دیگر ویژگیهای این معجم میتوان به تشریح لغات و مشتقات و موارد استعمال آن در قرآن همراه با ذکر آیه و سوره اشاره کرده است. نویسنده در این جلد(6) که جلد پایانی است و اختصاص به حروف «ها» «واو» و «یا» دارد به لغاتی چون «هدی»، «هلک»، «وعد«»، «وقی»، «یوم» و ... و اعلامی چون «هود»، «یهود»، «یوسف» و «یعقوب»، پرداخته است. لغتنامه قرآن کریم، کاملا به زبان فارسی و براساس لغتنامه عربی نگارش یافته است، همچنین این کتاب حاوی تصاویر و اشکالی است که به هر مناسبت در کنار مدخل مربوط به آن آمده است، به جز این راجع به هر آیه توضیحات مفصل تاریخی آمده و اعلام جامعی هم برای این لغتنامه تدوین شده است. بخش اول هر جلد، با عنوان «بخش لغات»، به توضیح لغات قرآن (غیر از اعلام و لغات مهم) اختصاص دارد، در بخش دوم و با عنوان «بخش اعلام»، توضیح اعلام قرآنی و کلمات مبهم بخش لغات آمده است، شماره آیات و ضبط الفاظ آنها از قرآن متداول در مصر که در سال 1344 ه. ق چاپ شده، اقتباس گردیده است. در صدر هر ماده، آنچه از افعال و مصادر و مشتقات آن ماده در قرآن وارد شده، آمده است به شکلی که خواننده در اولین نظر به آن ماده، مشتقاتی از آن را که در قرآن وارد شده و آنچه را که وارد نشده، میشناسد. دراین لغتنامه از 10 زبان عبری، عربی، آرامی، سریانی، فارسی، پهلوی، ساسانی، لاتین، یونانی و فارسی باستان و ... استفاده شده است، نویسنده در این لغتنامه برای یافتن ریشه لغات عربی در قرآن در بین 10 زبان تحقیق کرده، تا پی برد مثلاً واژه «خندق» ریشهاش از فارسی پهلوی است و یا «فردوس» از فارسی باستان است و ... از دیگر ویژگیهای این مجموعه این است که لغتنامههایی که هم اکنون در بازار موجود است مانند، «لسان التنزیل»، «تراجمالاعاجم»، «مفردات قرآن» ، «مجمعالبحرین»، «فرهنگ لغات قرآن» و ... مختصر و گذرا به شرح لغات قرآن پرداختند در حالی که در لغتنامه قرآن کریم 10 برابر آثار قبلی چه از نظر حجم و چه از نظر کیفیت به مطالب پرداخته شده است. همچنین در این لغتنامه برخلاف سایر لغتنامههای عربی به فارسی و یا عربی به عربی، نقشه جغرافیای اماکن، آمارها، جداول، اسامی اشیاء مرتبط با موضوع، آورده شده است و دیگر اینکه یافته «رشاد» خلیفه مصری در سال 1967 مبنی بر اینکه حروف مقطعه اول سورههای قرآن مانند «الف، لام، میم» مضرب عدد 19 است، یعنی درست برابر با تعداد حروف «بسم الله الرحمن الرحیم» به همراه سایر مسائل کشف شده، آورده شده است. جلد پایانی این لغتنامه به قلم «محمود عادل سبزواری» و توسط نشر ثالث منتشر شد. |