اخبار قرآنی

ترجمه‌ای از قرآن به زبان امروزی منتشر شد

ترجمه‌ی قرآن به زبان امروزی به کوشش «امیر توحیدی» قرآن‌پژوه و استاد دانشگاه توسط نشر «حافظ نوین» منتشر شد.

«محمدعلی مرعشی» مدیر نشر «حافظ نوین» با اشاره به این ترجمه‌ از قرآن گفت: در این ترجمه از قرآن، مترجم سعی داشته است تا واژه‌ها و اصطلاحات را به زبان امروزی ترجمه کند و نیز دستور زبان فارسی را به شیوه‌ای امروزی به کار برد.

وی با اشاره به ویژگی‌های چاپ این ترجمه‌ی قرآن تصریح کرد: این ترجمه به صورت مقابل و در قطع وزیری به تازگی به چاپ رسیده است.

وی با اشاره به کتاب «سوگندهای قرآن» که به تازگی توسط نشر حافظ نوین منتشر شده است تصریح کرد: سوگندهای قرآن نوشته‌ی «عبداله شکری» است و در آن به قسم‌هایی پرداخته می‌شود که در قرآن کریم آمده است.

مرعشی با توجه به سرفصل‌های اصلی این کتاب بیان کرد: «الفاظ»، «تعریف و معنی»، «دلیل»، «ارکان»، «اداوات یا حروف قسم»، «قسم‌های جلاله»، «سوگندهایی که نسبت به چند موجود یاد شده است» و «سوگندهای که خداوند دستور انجام آن را به پیامبر(ص) داده است» از موضوعات مطرح‌شده در این کتاب است.

مدیر نشر حافظ نوین در پایان از انتشار ترجمه‌ی منظوم قرآن «عباس حداد کاشانی» در آینده‌ی نزدیک توسط این نشر خبر داد.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد