اخبارقرآنی (صدور هشتاد مجوز چاپ قرآن از سوی سازمان دارالقرآن‌)

صدور هشتاد مجوز چاپ قرآن از سوی سازمان دارالقرآن‌الکریم

 هشتاد مجوز چاپ قرآن در آبان از اداره کل نظارت بر چاپ و نشر سازمان‌ دارالقرآن‌الکریم صادرشد.

 در ماه گذشته 80 مجوز چاپ قرآن با شمارگان 8733 هزار و تعداد 52 مجوز نشر قرآن با شمارگان 911 هزار نسخه از سوی اداره کل نظارت بر چاپ و نشر سازمان دارالقرآن‌الکریم صادر شده است.

تصحیح اجزای 1595 جز از قرآن کریم، صدور تعداد 30 مجوز چاپ قرآن جزئی با شمارگان 283 هزار، صدور مجوز 50 جلد چاپ قرآن‌های کلی با شمارگان 590 هزار جلد، صدور مجوز نشر 11 جلد قرآن‌های جزئی با شمارگان 5890، مجوز نشر 41 جلد قرآن با تعداد شمارگان 322 هزار جلد، تصحیح 638 غلط در چاپ قرآن و انجام تعداد 177 مقابله از فعالیت‌های اداره کل نظارت بر چاپ و نشر سازمان دارالقرآن‌الکریم در ماه گذشته است.

همچنین سه بازدید از مراکز انتشاراتی و چاپخانه‌ها و برگزاری دو جلسه کارشناسی در شورای نظارت بر چاپ و نشر سازمان دارالقرآن‌الکریم از فعالیت‌های دیگر این اداره در آبان محسوب می‌شود.

در مهر سال جاری نیز تعداد 1990 جزء تصحیح و مجوز 10 جلد چاپ قرآن‌های جزئی با شمارگان 310 هزار جلد صادر شد. صدور مجوز 46 چاپ قرآن‌های کلی با شمارگان 590 هزار جلد، صدور مجوز نشر 6 قرآن‌ جزئی با شمارگان 142 هزار جلد، صدور 28 مجوز برای نشر قرآن‌های کلی در شمارگان 220 هزار جلد و تصحیح 833 غلط از اغلاط چاپ قرآن از فعالیت‌های این نهاد در مهر سال جاری است.

همچنین در ماه مهر مجوز یک قرآن با شمارگان 8500 جلد از سوی سازمان دارالقرآن الکریم برای صدور به خارج از کشور صادر شده است.

اخبارقرآنی (طرح فضاسازی سوره‌های قرآن)

طرح فضاسازی سوره‌های قرآن به گسترش گرایشات دینی در جوانان کمک می‌کند

 طرح فضاسازی سوره‌های قرآن در خلا معنوی موجود در جامعه می‌تواند راهگشا باشد و جوانان را به سمت اعتقادان دینی سوق دهد.

«حسین آسیوند» برگزیده اولین دوره فضاسازی سوره‌های قرآن در رشته تصویرسازی درباره تاثیر فضاسازی سوره‌های قرآن در جامعه عنوان‌کرد: برگزاری این طرح ضروری است و خلا آن در جامعه احساس می‌شود زیرا ما در برهه‌ای از زمان به سر می‌بریم که توجه به گرایشات دینی به خصوص در نسل جوان کمرنگ شده و پرداخت به این موضوعات از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است و طرحی مثل فضاسازی سوره‌های قرآن و نمونه‌های مشابه آن می‌تواند به گسترش گرایشات دینی دامن بزند.

وی در پاسخ خبرنگار ایکنا که پرسید «آیا برپایی دوره اول این طرح و آثار نمایشگاه آن در انتقال پیام قرآن موفق بوده است»، بیان‌کرد: یک اثر هنری برای القای پیام‌های قرآنی باید حس معنوی و عرفانی داشته‌باشد تا تغییری مثبت در بیننده ایجاد کند که آثار دوره اول با موضوع سوره فلق در این زمینه ضعف داشتند البته فضای نمایشگاه معنوی بود ولی تا ایده‌ال فاصله بسیاری داشت.

این نقاش افزود: البته موفقیت در جذب مخاطب عام تنها به کیفیت نمایشگاه بستگی ندارد و آمادگی روحی مخاطب و اعتقادات دینی او نیز در برقراری ارتباط با اثر و ایجاد حس معنوی در شخص موثر است.

توجه به معنویت برای ایجاد ارتباط با مخاطب

وی در پاسخ به این پرسش که هنرمند برای فضاسازی سوره‌ها باید چه نکاتی را مدنظر قرار دهد، اظهارداشت: برای خلق اثری در زمینه قرآن باید به طراحی و ترکیب‌بندی توجه ویژه‌ای داشت و از رنگ‌های آرامش‌بخش و ملایم استفاده کرد در ضمن معنویت در این آثار باید مشهود باشد تا مخاطب را در برقراری ارتباط یاری دهد.

این نقاش خاطرنشان کرد: متاسفانه آثار هنرمندان و حتی شخص من در انتقال معنویت دچار ضعف هستند و علت این مسئله را می‌توان در توجه صرف به تکنیک و طراحی و مهم تلقی نکردن روح اثر جستجو کرد.

آسیوند راهکار رفع این مشکل را این‌گونه یادآور شد: برای رفع این نقص هنرمندان باید دقت کنند که اثر هنری قرآنی تکنیک خوب و معنویت را توامان دارا باشد تا با تاثیری عمیق بر بیننده به او آموزش‌های اخلاقی و عرفانی دهد.

 معنویت آثار و القا پیام قرآن
یک اثر هنری برای القا پیام‌های قرآنی باید حس معنوی و عرفانی داشته‌باشد تا تغییری مثبت در بیننده ایجاد کند که آثار سوره فلق در این زمینه ضعف داشتند البته فضای نمایشگاه معنوی بود ولی تا ایده‌ال فاصله بسیاری داشت

وی که خود در سبک رئال نقاشی می‌کند، درباره نمایشگاه سال گذشته که به موضوع فضاسازی سوره فلق مربوط بود، تاییدکرد: آثار هنری نمایشگاه سال گذشته در بخش تصویرسازی در سطح متوسطی قرار داشت و سبک رئالیسم نیز کمتر دیده می‌شود و بیشتر آثار انتزاعی بودند.

این نقاش درباره روند تصویرسازی سوره فلق اذعان‌داشت: در سبک رئالیسم چون استفاده از فرم‌های انتزاعی وجود ندارد اصل موضوع مورد توجه قرار می‌گیرد و به همین علت من بعد از مطالعه سوره و تفسیر قسمتی از شأن نزول سوره را تصویرسازی کردم.

وی درباره کمک سازمان فعالیت‌های قرآنی دانشجویان کشور به هنرمندان در روند فضاسازی سوره‌ها بیان‌داشت: سازمان می‌تواند منابع و کتب مورد نیاز هنرمندان را تهیه و در اختیار آنان بگذارد تا به کتاب‌های مفیدی که در این زمینه وجود دارد، دسترسی داشته‌باشند ولی بقیه مراحل به عهده هنرمند است که به موضوع و فضای آن نزدیک و‌ حس مورد نظر را به مخاطب منتقل کند.

آسیوند در پایان یادآورشد: برگزاری طرح به جز در چند مورد با موفقیت همراه بود که از نقایص آن می‌توان به نبود اسم هنرمند و اطلاعات مربوط به اثر در زیر هر تابلو در نمایشگاه سال گذشته اشاره‌کرد همچنین باید به اجرای منظم مراسم افتتاحیه و اختتامیه توجه شود به عنوان مثال در مراسم اختتامیه نام من جزو برگزیدگان اعلام نشد و بعد از پایان یافتن مراسم از انتخاب اثر خود مطلع شدم.

اخبارقرآنی ( قرآن در اندیشه مشاهیر جهان )

قرآن در اندیشه مشاهیر جهان

در گفت‌و‌گو با یک پژوهشگر

«استانلى لین‌پول» دانشمند انگلیسى در مورد قرآن کریم گفته است: «قرآن مجموعه‏اى از وحى‏هاى الهى و شاهکار زبان عربى است. بر مبنا و اساس قرآن، فرهنگ و تمدنى به وجود آمد که مغرب‌زمین هم به آن مدیون است.»

 پیش از این پنج قسمت از مصاحبه با دکتر «احمد‌علی افتخاری»، از پژوهشگران حوزه علوم قرآنی و حدیث را درباره قرآن در اندیشه مشاهیر جهان تقدیم شد. وی در مصاحبه اول با اشاره به این‌که قرآن کریم کتابی جهانی و جاوید است که متضمن تعالیم آخرین آئین و شریعت الهی برای هدایت بشر است و با خطابات (الناس، بشر، اهل‌الکتاب، عالمین و ...) این شمول عام و جهانی را اعلام می‌دارد، به گفته‌های «یوهان ولفگانگ گوته»، شاعر و نویسنده مشهور آلمانى، دکتر «موریس» فرانسوی، «علامه طباطبایی» (ره)، فیلسوف و مفسر بزرگ معاصر، «جلال‌الدین سیوطی»، دکتر «طه حسین»، نویسنده و سخنور مصری و «شبلی شمیل»، مسیحی عرب و متفکر معاصر درباره قرآن پرداخت.

دکتر افتخاری در دومین بخش این گفت‌و‌گو به اندیشه‌های «مصطفی صادق‌رافعی»، «بارتلمی سنت هیلر»، خاورشناس فرانسوی، «ادموند برک»، پدر محافظه‌کاری و سیاستمدار بزرگ انگلیسی، «لومانس»، دانشمند آمریکایی، «پرلامس»، کشیش نامی مسیحی، «دیوید جویت»، اخترشناس دانشگاه هاوایی آمریکا، «سنالیسی»، «ادوارد لوهارت»، «فردیو» پروفسور ایتالیایی، دکتر «گوستاولبون» مستشرق مشهور فرانسوی، «گازیمرسگی»، «تئودور نولدکه» دانشمند و خاورشناس مشهور آلمانی، «ژول لابوم»، خاورشناس فرانسوی و «سدیو» دانشمند و مستشرق فرانسوی در مورد جایگاه و اهمیت قرآن پرداخت.

وی در سومین بخش از این گفت‌وگو به گفته‌ها و عقاید «لئو تولستوی»، نویسنده برجسته و مشهور روسی، دانشمند و خاورشناس بزرگ انگلیسى «کوسین دپرسوال»، «لومانس»، دانشمند امریکایى، وات ویلیام مونت‌گمری» اسلام‌شناس معاصر انگلیسی و استاد بازنشسته مطالعات عربی و اسلامی دانشگاه ادینبورگ، دانشمند فرانسوى «ربوا»، «آلبرت انیشتین» فیزیکدان آلمانی و برنده جایزه نوبل فیزیک، دانشمند انگلیسى «سرویلیام موئیس»، دانشمند ایتالیایى «مایکل آنجلو»، محقق و مورخ برجسته امریکایى «ویل دورانت»، خاورشناس مشهور آلمانى «ژوزف هوردوویچ» و «سر ویلیام» انگلیسی در مورد اهمیت و جایگاه قرآن پرداخت.

این محقق قرآنی در بخش چهارم به دیدگاه دانشور اسکاتلندى «رابرتسون»، شاعر و منتقد مشهور انگلیسى «کرنیکو»، پروفسور «آرتور آربری» از مترجمان مشهور قرآن، دکتر «هانری کربن»، اسلام‌شناس معروف فرانسوی، «ژوزف ارنست رنان»، فیلسوف معروف فرانسوی، «ناپلئون بناپارت»، «ماهاتما گاندی» رهبر فقید هند، «ژان ژاک روسو»، متفکر و فیلسوف مشهور فرانسوی، «ولتر»، فیلسوف نامدار و نویسنده بزرگ فرانسوى، «ادوارد مونته»، مترجم قرآن به زبان فرانسوى و استاد دانشگاه ژنو، «امین بک نخله» شاعر مسیحى لبنان، دکتر «مارکس»، اندیشور انگلیسى درباره قرآن اشاره کرد.

دکتر افتخاری در پنجمین مصاحبه به دیدگاه‌های «کنت کریک»، استاد دانشگاه کمبریج، «ادوارد گیوجا»، دانشمند ایتالیایى، «جورج برنارد شاو» فیلسوف و نویسنده معروف انگلیسى و برنده جایزه نوبل ادبیات، «ویلز»، نویسنده بزرگ انگلیسى، «ودن هامر»، دانشمند آلمانى، «گینت گریگ»، «جان دیون پورت»، «گییون»، «ساوارى» نویسنده فرانسوى، «ژول لابوم»، محقق فرانسوى، «لادین کوبولد» انگلیسى، «لورد هیدلى»، متفکر و دانشمندان بزرگ انگلیسى، «برسورت اسمث»، عالم انگلیسى و «جان دیوت پورت»، دانشمند و اسلام‌شناس نام‌دار انگلیسى در مورد قرآن اشاره کرد، حال ششمین و آخرین بخش این گفت‌وگو از خاطرتان می‌گذرد.
قسمت قبلی مصاحبه را این‌جا بخوانید

نویسنده کتاب «حماسه عاشورا؛ انقلاب حضرت مهدی (عج) و حکومت در عصر غیبت» اظهار کرد: «فردگیوم»، استاد دانشگاه لندن و از دانشمندان مطرح انگلیسى در مورد اهمیت و جایگاه قرآن بیان کرده است: «قرآن، کتابى جهانى است که ادبیات خاصى دارد و نمى‏توان تأثیر آن را در ترجمه حفظ کرد. قرآن آهنگ خاص و زیبایى عجیب و تأثیر عمیقى دارد، که گوش انسان را نوازش مى‏دهد. بسیارى از مسیحیان عرب، تحت تأثیر شیوه ادبى قرآن قرار گرفته‏اند. قرآن بسیارى از مستشرقین را نیز به خود جلب کرده است، هنگامى که قرآن خوانده مى‏شود ما مسیحیان مى‏بینیم که اثرى جادویى دارد که توجه شنونده را به سوى جملات عجیب و اندرزهاى عبرت‏انگیز خود، جلب مى‏کند. وجود چنین امتیازاتى این طرز تفکر را مى‏بخشد که قرآن قابل رقابت نیست و حقیقت این است که در ادبیات عربى با آن همه گستردگى که در نثر و شعر دارد چیزى که بتواند مقارنه و موازنه با قرآن کند یافت نمى‏شود ... .»

وی در ادامه سخنانش به دیدگاه‌های «استانلى لین‌پول»، دانشمند انگلیسى در مورد پیامبر (ص) و قرآن اشاره کرد و گفت: وی در مورد پیامبر (ص) و قرآن اظهار گفته است: «پیامبر اسلام (ص) یکى از بزرگ‌ترین و عالى‏مقام‏ترین شخصیت‌هاى تاریخ جهان است و کتابش همان قرآن است که مجموعه‏اى از وحى‏هاى الهى و شاهکار زبان عربى است. بر مبنا و اساس این کتاب (قرآن)، فرهنگ و تمدنى به وجود آمد که مغرب زمین هم به آن مدیون است.»

 ادوارد گیوجا:
من پیرامون ادیان قدیم و جدید تحقیق فراوان نموده‌ام ... در نتیجه به دست آورده‌ام که یگانه آیین آسمانى و حقیقى اسلام است

این محقق علوم قرآن و حدیث گفت: «جان ویلیام درپر»، دانشمند انگلیسى در مورد اهمیت و فضیلت قرآن گفته است: «قرآن تذکرات عالى اخلاقى و دستورات زیادى دارد. سبک انشا قرآن طورى تنظیم شده است، که ما به هیچ صفحه‏اى مراجعه نمى‏کنیم جز آن‌که عالى‏ترین چیزى را که همه باید پسندیده و تصدیق کنند، در آن خواهیم یافت، این بنیاد مخصوص که به صورت تکه‏هاى کوتاه کوتاه است، مطالب، شعارها و قوانینى را به ما مى‏آموزد که به خودى خود کامل بوده و براى عموم در تمام حوادث و احتیاجات زندگى مناسب و قابل استفاده است.»

وی افزود: پرفسور «آرتور آربرى»، دانشمند و خاورشناس انگلیسى نیز در مورد اهمیت و جایگاه قرآن گفته است: «زمانى که به پایان ترجمه قرآن نزدیک مى‏شدم سخت در پریشانى بسر مى‏بردم؛ اما در طول ایام پریشانى، قرآن نویسنده را چنان آرامشى مى‏بخشید و چنان حفظ مى‏کرد که براى همیشه رهین منتش گردید. از این جهت، من سپاس خود را به آن قدرتى که به بشر الهام کرد و به آن پیامبرى که نخستین بار این صحیفه را ابلاغ کرد تقدیم مى‏دارم.»

دکتر افتخاری در ادامه سخنانش گفت: آرتور بری می‌افزاید: «... در تمام این مدت که وظیفه مطلوب خود را انجام مى‏دهم خاطرات آن شب‌هاى رمضان را به یاد مى‏آورم؛ آن هنگامى که در ایوان خانه جزیره مانند خود نشسته بودم در حالى که مدهوش و شیفته و فریفته الحان خوش قرآن شیخ ریش سفید همسایه بودم که با لذت زیاد و اشتیاق تمام براى مؤمنان و پرهیزکاران قرآن تلاوت مى‏کرد و من در حالى که دیانت اسلام ندارم، قرآن را خواندم تا آن‌را درک کنم و به تلاوت آن گوش دادم تا مجذوب آهنگ‌هاى نافذ و مرتعش‌کننده‏اش شوم و تحت تأثیر آهنگ‌هایش قرار گیرم و با همان کیفیت که مؤمنان نخستین و واقعى داشتند نزدیک گردم تا آن را بفهمم. در برابر آن زحمات، این نعمت عظمى که درک قرآن است برایم حاصل شد، لذا این اثر ناقص یعنى ترجمه خود را به یاد آن خاطرات رؤیاانگیز شب‌هاى مصر اهدا مى‏کنم.»

نویسنده کتاب «زن از دیدگاه‌ ملت‌ها، ادیان و بزرگان» در ادامه سخنانش به دیدگاه‌های «هربرت جورج ولز»، دانشمند و محقق انگلیسى اشاره کرد و تأکید کرد: وی در پاسخ سؤالى که یکى از مجله‏هاى علمى اروپا کرده بود که بزرگ‌ترین کتابى که از آغاز تاریخ بشر تاکنون بیشتر از سایر کتب در دنیا تأثیر بخشیده و از همه مهم‌تر به شمار آمده کدام است، چند کتاب را نام برده و در پایان گفت: «اما کتاب چهارم که مهم‌ترین کتاب دنیاست، قرآن است؛ زیرا که این کتاب آسمانى اثرى که در دنیا گذارد نظیر آن را هیچ کتابى به خود ندیده است. قرآن کتاب علمى و دینى و اجتماعى و تهذیبى و اخلاقى و تاریخى است. مقررات و قوانین و احکام آن با اصول قوانین و مقررات دنیاى امروز تطبیق مى‏کند و براى همیشه قابل پیروى و عمل است هر کس بخواهد دینى اختیار کند که سیر آن با تمدن بشر پیشرفت داشته باشد باید که دین اسلام را اختیار کند و اگر بخواهد که معنى این دین را بیابد به قرآن مراجعه کند. قرآن بهترین راهنمایى یک عقیده قلبى یعنى توحید و اخلاق فاضله است.... در قرآن بهترین عبارات و عالى‏ترین جملات نازل گردیده، اسلوب فصاحت و بلاغت آن به حدى زیباست که عقول عقلا را حیران ساخته است، قرآن کتابى است ابدى و جهانى.»

نویسنده کتاب در دست انتشار «رسید کلک مرا سر بر آستان سعید» (درباره آیت‌الله سعید تهرانی) در ادامه سخنانش گفت: «سرکو ویلیام»، شخصیت مشهور انگلیسى در مورد قرآن و اهمیت آن گفته است: «به گفته تمام خاورشناسان دنیا قرآن به منتهاى درجه فصاحت و بلاغت نازل گشته و سبک و اصول انشا آن به پایه اعجاز رسیده است.»

وی در ادامه سخنانش به دیدگاه‌های اسلام‏شناس انگلیسى، «رود ویل» اشاره کرد و گفت: وی در مقدمه‏اى که بر ترجمه قرآن نوشته و در سال 1876 م به طبع رسیده، چنین نظر داده است: «باید اعتراف کرد که قرآن، بواسطه ارشادات عالیه و نظریات عمیقش سزاوار است که مورد توجه کامل قرار گیرد. این کتاب، همان روح قوى مى‏باشد که یک ملت نادان و فقیر را منقلب ساخت و تمدن نیرومندى را که رونقى کامل داشت به وجود آورد. تمدنى که بال‌هاى خود را از سمت مغرب تا اسپانیا و از سمت مشرق، به حدود هند گسترش داد و در اندک زمانى امپراطورى بزرگى را تأسیس کرد. قرآن، مقام والائى دارد؛ زیرا نام خداوند و خالق جهان و ستایش او را در میان ملل بت پرست، نشر داد و آن را به همه کس اعلام نمود. اروپا باید فراموش نکند که مدیون قرآن است. همان کتابى که آفتاب علم را در میان تاریکى قرون وسطى در اروپا، جلوه‏گر ساخت.»

نویسنده کتاب در دست انتشار «آیه‌های زندگی» در ادامه سخنانش به دیدگاه‌های «مرمادوک»، محقق انگلیسى در مورد قرآن اشاره کرد و افزود: وی در مورد قرآن می‌گوید: «آیات و کلمات قرآن در قلب و زبان ما جاى گرفته و با گوشت و خون و استخوان ما و آن‌چه در وجود ماست درآمیخته است.»

وی گفت: «جورج سیل»، دانشمند انگلیسى نیز در مورد اهمیت و جایگاه قرآن گفته است: «اسلوب قرآن زیبا و فیاض است و در اکثر موارد، اسلوب را شیرین‏تر و لطیف‏تر و با جلال‏تر مى‏یابیم، به خصوص در جائی که پاس صحبت از عظمت و بزرگى و جلالت خداوندى به میان باشد.»

 جورج ولز:
در قرآن بهترین عبارات و عالى‏ترین جملات نازل گردیده، اسلوب فصاحت و بلاغت آن به حدى زیباست که عقول عقلا را حیران ساخته است، قرآن کتابى است ابدى و جهانى

این مدرس دانشگاه افزود: سیل در ادامه سخنانش در مورد قرآن می‌گوید: «عجب این‌که قرآن با همین اسلوبش اذهان همه شنوندگان را اسیر و پایبند خود مى‏کند اعم از این که آنان از مؤمنان به قرآن باشند یا از معارضان و مبارزانش منتهى دسته اخیر مجذوبیت و دلباختگى خود را این گونه توجیه مى‏کنند که آنان به وسیله قرآن و اسلوب بدیعش، سحر مى‏شوند، لذا با سکوت محض و اعجاب و تحسین تام به قرائت و تلاوتش گوش مى‏دهند.»

وی تأکید کرد: «دیوید ساموئل مارگولیوس»، استاد دانشگاه آکسفورد نیز در مورد قرآن اظهار کرده است: «قرآن قطعا مقام بزرگى در بین کتاب‌هاى این جهان دارا مى‏باشد. هر چند که تازه‏ترین و آخرین کتاب الهى است؛ اما اثرى که بر روى توده‏هاى بشریت بخشیده است قابل قیاس با سایر آن‌ها (که عمر طولانى‏تر دارند) نیست. این کتاب یک مرحله جدیدى در فکر بشریت ایجاد کرده و یک نوع اخلاق تازه‏اى بوجود آورده است.»

دکتر افتخاری در پایان سخنانش گفت: «ادوارد گیوجا»، دانشمند ایتالیایى نیز در مورد قرآن گفته است: «من پیرامون ادیان قدیم و جدید تحقیق فراوان کرده‌ام ... در نتیجه به دست آورده‌ام که یگانه آیین آسمانى و حقیقى اسلام است.»

اخبارقرآنی ( وزارت ارشاد و معرفی «خانواده قرآنی» )

نماینده مردم تهران: وزارت ارشاد در زمینه معرفی «خانواده قرآنی» عملکرد پویاتری داشته باشد

حجت‌الاسلام طباطبایی‌شیرازی با اشاره به نقش مهم و کلیدی هر فرد در ساخت خانواده‌ منسجم و متعالی، خواستار این شد که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در زمینه‌ معرفی چهره خانواده قرآنی نقش پررنگ‌تری داشته باشد.

حجت‌الاسلام سید «مهدی طباطبایی شیرازی» پژوهشگر قرآن و نماینده‌ مردم تهران در مجلس شورای اسلامی  با ارایه تعریفی از مفهوم تعالی و انسجام در خانواده از منظر قرآن گفت: تعالی هر موجود و پدیده‌ای در تفکر قرآنی در گرو شناخت هویت فردی و عصاره‌ی وجودی اوست.

وی با اشاره به لزوم تجدید نظر افراد در زمینه‌ی بازشناسی هویت فردی افزود: زمانی که شخصی برای جایگاه و اعتبار اجتماعی خود ارزش قایل باشد، تلاش زیادی نیز در راستای تشکیل یک شخصیت والا می‌کند که حاوی تمام شاخصه‌های مورد تأکید اسلام است.

این پژوهشگر قرآن در ادامه تصریح کرد: در این راستا جسم و روح فرد در یک مسیر سعی می‌کنند هم‌گام با یکدیگر فعالیت خوبی داشته باشند.

 تأکید بر ارزش وجودی انسان‌ها در ساخت جامعه قرآنی
زمانی که شخصی برای جایگاه و اعتبار اجتماعی خود ارزش قایل باشد، تلاش زیادی نیز در راستای تشکیل یک شخصیت والا می‌کند که حاوی تمام شاخصه‌های مورد تأکید اسلام است

طباطبایی‌شیرازی، مساوی نبودن افراد در ابعاد روحی و جسمی را عاملی برای تلاش بیشتر آن‌ها در زمینه‌ی ارتقای سطح شعور و فهم انسانی دانست و اظهار کرد: قرآن در آیه‌ی 3 سوره‌ی ملک با اشاره به تفاوت انسان‌ها می‌فرمایند: «مَّا تَرَى فِی خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ»، «در آفرینش آن [خداى] بخشایشگر هیچ گونه اختلافی نمى‏بینى».

در واقع تعالی و انسجام انسان‌ها با عنایت به مراتب درجات و درک آن‌ها قابل شمارش و تعریف است که به‌صورت بالقوه در همه وجود دارد و تنها به‌همت خود فرد جهت مناسبی را می‌پذیرد.

حجت‌الاسلام طباطبایی ادامه داد: مفهوم «تعالی» به معنای سفارش اکید اسلام به همه‌ی انسان‌ها برای بهبود سطح زندگی خانوادگی از طریق تلاش فردی است و مسلماً مادامی که شخص اهتمام مطلوبی در این زمینه نداشته باشد و ضرورت وجود این مسئله را در زندگی درک نکند توفیقی نیز در فعالیت‌های خود پیدا نمی‌کند.

نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی در پاسخ به پرسش خبرنگار ایکنا درباره‌ی چگونگی تحقق این تعاریف در خانواده‌ها گفت: بخشی از این تعالیم به‌صورت طبیعی و ذاتی و بخشی دیگر در قالب آموزه‌های اکتسابی منتقل می‌شود.

وی تصریح کرد: اولین مکتب تربیتی برای فرد دامن مادر است و هر شخصی آرامش و سکون را از خانواده‌ی خود به ارث می‌برد.

این پژوهشگر قرآن با تأکید بر لزوم آموزش‌های فرهنگی برای خانواده‌ها ـ به‌ویژه برای آقایان ـ افزود: اهمیت این آموزش نباید مورد بی‌توجهی و غفلت قرار بگیرد و در این زمینه نیز آقایان با وجود خصلت‌های برتری‌جویی و بی‌نیازی که نسبت به آموزش‌های خانوادگی از خود نشان می‌دهند باید بیشتر از خانم‌ها تحت این آموزش قرار بگیرند.

 آقایان باید بیشتر تحت آموزش‌های دینی قرار بگیرند
اهمیت آموزش نباید مورد بی‌توجهی و غفلت قرار بگیرد و در این زمینه نیز آقایان با وجود خصلت‌های برتری‌جویی و بی‌نیازی که نسبت به آموزش‌های خانوادگی از خود نشان می‌دهند باید بیشتر از خانم‌ها تحت این آموزش قرار بگیرند

طباطبایی‌شیرازی در ادامه این گفت‌وگو، خواستار اشاعه‌ی عنصر «مهربانی» و «حسن خلق» از طریق فعالیت‌های این‌چنینی ـ توسط خبرگزاری قرآنی ـ در خانواده‌ها شد و افزود: هر فردی که می‌خواهد در زندگی خود جایگاه مطلوبی را کسب کند، در زندگی خود توفیق داشته باشد، در پیشبرد اهداف خود موفق‌تر باشد و به سرعت جایگاه اجتماعی خود را به تعالی برساند باید این دو مولفه را در زندگی خود نهادینه کند.

تأکید مقام معظم رهبری در زمینه‌ی تقویت و افزایش فعالیت‌های شورای عالی انقلاب فرهنگی در سال 84 یکی دیگر از ‌پرسش‌های خبرنگار ایکنا از حجت‌الاسلام طباطبایی بود و وی در پاسخ گفت: شخصی که یک پست یا مقام فرهنگ‌گذار را به عهده می‌گیرد باید در درجه‌ی اول خودش تربیت شده باشد و برای منصبی که بر عهده می‌گیرد تربیت شده باشد، سپس به وعظ و نصیحت مردم اقدام کند.

نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی ادامه داد: متأسفانه گاه دیده می‌شود که جایگاه‌ها و پست‌های فرهنگی در کشور ما به افراد تربیت شده واگذار نمی‌شود و به همین دلیل بروز چنین مشکلاتی بسیار طبیعی خواهد بود، در واقع کسی که خودش فاقد ویژگی‌های بارز و برجسته‌ی فرهنگی و دینی است نمی‌تواند این مطلب را به فرد دیگری انتقال بدهد.

وی مسئولیت تبیین این امور در خانواده‌ها را بر عهده‌ی دولت دانست و تصریح کرد: مسئولان ذی‌ربط نباید دچار ذات تهی در زمینه‌های فرهنگی باشند.

 حجت‌الاسلام طباطبایی شیرازی:
اگرچه نهادهای فرهنگ‌گذار در کشور باید فعالیت پویایی در زمینه‌ی معرفی چهره‌ی خانواده‌ی قرآنی به خانواده‌ها داشته باشند اما اگر به عنوان مثال من ِ روحانی بر رفتار، کردار، نگاه‌ها، گفت‌وگوها و ... خودم کنترل و نظارت داشته باشم و منتظر اصلاح دیگران نباشم، یقیناً‌ جامعه آینده‌ی خوبی را خواهد داشت

این پژوهشگر قرآن در پاسخ به پرسش خبرنگار ایکنا مبنی بر ارزیابی فعالیت‌های برخی وزارت‌خانه‌های مرتبط و مسئولان آنها در زمینه‌ی ارایه‌ی راه‌کارهای مناسب برای تعالی خانواده‌ها تأکید کرد: تاکنون این‌گونه وزارت‌خانه‌ها عملکرد ضعیفی داشته‌اند و تنها راه‌حل این موضوع، ارجاع به مقامات بالاتر مانند دولت است، دیگر هم این مطلب را ادامه نمی‌دهم چون وارد مباحث سیاسی می‌شوم!

طباطبایی‌شیرازی اظهار کرد: متأسفانه ما نه مشکل را حل می‌کنیم و نه این‌که وارد میدان می‌شویم به همین دلیل هم هست که تغییر محسوسی را در جامعه مشاهده نمی‌کنیم.

وی در پاسخ به پرسش دیگر خبرنگار ایکنا مبنی بر این‌که «راه‌حل‌های اصلاحات مذکور ـ که بسیار ضروری نیز هست ـ در جامعه چیست» گفت: هر فردی باید از خودش شروع کند و قدم نخست را برای اصلاح خودش بردارد.

طباطبایی در پایان افزود: اگرچه نهادهای فرهنگ‌گذار در کشور باید فعالیت پویایی در زمینه‌ی معرفی چهره‌ی خانواده‌ی قرآنی به خانواده‌ها داشته باشند اما اگر به عنوان مثال من ِ روحانی بر رفتار، کردار، نگاه‌ها، گفت‌وگوها و ... خودم کنترل و نظارت داشته باشم و منتظر اصلاح دیگران نباشم، یقیناً‌ جامعه آینده‌ی خوبی را خواهد داشت

اخبارقرآنی (توزیع قرآن عربستانی با ترجمه های فارسی مشکوک)

                   توزیع قرآن عربستانی

            با ترجمه های فارسی مشکوک

 وهابیون به شدت روی این مسئله کار کرده و محتوای آیات قرآنی را تغییر داده‌اند که باعث تحریف می‌شود و باید خطر این روند را جدی پس از انتشار اخباری در زمینه ورود و توزیع قرآن‌هایی با ترجمه تحریف‌شده، استاندار ایلام دستور جمع‌آوری این قرآن‌ها را صادر کرد.

علی محمد آزاد چندی پیش در جمع ائمه جمعه شهرستان‌های این استان با اشاره به این مطلب گفت: بنا بر اطلاعات موثق، این قرآن‌ها که توسط عربستان با ترجمه فارسی منتشر شده‌اند، در معانی آیات دچار اشکالاتی هستند.

وی خاطر نشان کرد: وهابیون به شدت روی این مسئله کار کرده و محتوای آیات قرآنی را تغییر داده‌اند که باعث تحریف می‌شود و باید خطر این روند را جدی گرفت.

وی گفت: این قرآن‌ها که در عربستان سعودی انتشار یافته‌اند، باید از مساجد استان جمع‌آوری شوند و به جای آنها قرآن‌های چاپ ایران تهیه و در اختیار مردم و مساجد قرار گیرد.

در همین زمینه یک منبع آگاه در استانداری ایلام گفت: این قرآن‌ها عمدتا از سوی زواری که از عربستان می‌آیند، وارد کشور شده و به طور عمده و در مراکز مشخص و معلومی توزیع نمی‌شود، با این حال تأثیرات آنها می‌تواند بسیار مخرب باشد.

وی در همین زمینه ادامه داد: تا چند سال پیش روال معمول، اهدای قرآن‌های عربی پادشاهی عربستان به زوار ایرانی بود، ولی از مدتی پیش به دلایل نامعلوم اداره انتشارات سلطنتی این کشور قرآن‌ها را با ترجمه فارسی و با تحریف به چاپ رسانده است که موجب پدید آمدن نگرانی‌های بسیاری شده است.

در این حال یک منبع آگاه در بعثه رهبری گفت: پادشاهی سعودی از سالها قبل به انتشار قرآن با ترجمه به زبانهای مختلف دنیا از جمله فارسی می‌پردازد، اما معمولا قرآنهای با ترجمه فارسی را به زوار ایرانی نمی‌دهد و تنها آنها را در حرمین شریفین برای استفاده زوار قرار می‌دهد.

وی افزود: ترجمه فارسی این قرآنها توسط شخصی به نام دهلوی انجام شده و مشکل چندانی ندارد، اما تفاسیر نادرستی از آیات نیز به صورت پاورقی در این قرآنها منتشر شده که پاسخ و رد آنها هم در نشریات پژوهشی قرآنی داده شده است.

گفتنی است، چندی پیش نیز یکی از مقامات سابق افغانستان در این کشور اقدام به ترجمه تحریف‌آلود قرآن کرد که با واکنش شدید لویی جرگه (مجلس افغانستان) و علمای بزرگ این کشور مواجه شد و حتی نسخه‌هایی از این قرآن نیز وارد ایران و در برخی شهرها پخش شد. با این حال مشخص نیست آنچه استاندار ایلام درباره آن سخن گفته ترجمه جدیدی است یا همان ترجمه دهلوی چاپ سعودی است

اخبار قرآنی ( معرفی سایت های مرتبط قرآنی )

معرفی سایت های مرتبط قرآنی

اخبار قرآنی(«اندرزها و حکایات» با آیاتی از قرآن منتشرشد )

«اندرزها و حکایات» با آیاتی از قرآن منتشرشد

کتاب «اندرزها و حکایات» نوشته «میرعظیم قوام» با درونمایه اخلاقی همراه با آیات قرآنی توسط انتشارات جمال‌الحق منتشرشد.

 در این کتاب صدوده داستان اخلاقی و تربیتی بیان و در پایان هر داستان، آیاتی از قرآن مجید و روایاتی از ائمه اطهار(ع)، در ارتباط با موضوع داستان‌ها آورده شده ‌است.

خسارت جبران‌ناپذیر، خواب فراموش‌شده، شکایت از روزگار، هیزم‌های کوچک، عمر دوباره، اعتراف به خطا، مصیبت اعظم، مادر شیطان‌ها، قصاص در دنیا، مه‌نشین حضرت موسی(ع) در بهشت، هر شب جمعه حضرت را می‌بینم، شیطان و عابد، امام زمان(عج)، مرد قفل‌ساز و شنونده غیب برخی از عنوان‌های فصل‌های این کتاب را تشکیل می‌دهد.

‌همچنین از منابع مورد استفاده در تدوین این کتاب می‌توان به کتاب‌هایی چون اصول کافی، بحار‌الانوار، غررالحکم، وسائل‌الشیعه، الکافی، تحف‌العقول، جوامع‌الحکایات و لوامع‌الروایات، ابلسی‌نامه از محسن غفاری، استعاذ شهید دستغیب، مستدرک‌الوسائل، نهج‌البلاغه، ارشاد‌القلوب و ترجمه تفسیر‌المیزان اشاره کرد.

این کتاب با شمارگان 3000، در 182 صفحه و با بهای 12000 ریال به‌کوشش انتشارات جمال‌الحق منتشرشد.

اخبار قرآنی(انتشارجلد دوم کتاب «پژوهشی در اعجاز علمی قرآن» )

جلد دوم کتاب «پژوهشی در اعجاز علمی قرآن» منتشرشد

 جلد دوم کتاب «پژوهشی در اعجاز علمی قرآن» نوشته «محمدعلی رضایی‌اصفهانی» به‌کوشش موسسه تفسیر و علوم قرآن منتشرشد.

 منشأ پیدایش حیات در زمین، آب با حیات ارتباط دارد؛ این معجزه جاویدان قرآن است، آیا انسان می‌تواند موجود زنده‌ای به وجود آورد؟، خلقت انسان اولیه و نظریه تکامل داروین، تاریخچه بحث تکامل و دیدگاه‌های دانشمندان علوم تجربی، تبیین نظریه تکامل و ثبات انواع، دلایل طرفداران کامل و... عنوان برخی از فصل‌های این کتاب را تشکیل می‌دهد.

در بخشی از مقدمه این کتاب چنین می‌خوانیم:

«قرآن کریم آخرین سروش آسمانی است که بر آخرین پیامبر یعنی حضرت محمد(ص) فرو آمد و جهانیان را به نور و کمال هدایت کرد. قرآن نه فقط یک کتاب بلکه، یک معجزه است که نشانه صدق پیامبر می‌باشد و از این‌رو اعجاز قرآن از همان اوایل ظهور اسلام مورد توجه مسلمانان و مخالفان آن‌ها قرا گرفت. اعجاز قرن دارای ابعاد متفاوتی است مثل فصاحت و بلاغت محتوای عالی، اخبار غیبی و ...

پس از آشنایی مسلمانان با علوم یونان از قرن دوم به بعد و انطباق قرآن با علوم تجربی که از قرن چهارم هجری (در نوشته‌های بوعلی سینا) رخ نمود نوع جدیدی از تفسیر قرآن پیدا شد که به نام تفسیر علمی خوانده شد و در دو قرن اخیر در پی رشد چشمگیر علوم تجربی در غرب این نوع از تفسیر اوج گرفت. در دامن تفسیر علمی، بعدی دیگر از اعجاز قرآن مطرح شد که به نام اعجاز علمی قرآن خوانده شد و بسیاری از مفسران قرآن و صاحبنظران پزشکان، مهندسان و ... در این حوزه قلم زدند...»

همانطورکه در مقدمه این کتاب خواندیم این کتاب تفسیر علمی قرآن است.

در بخش دیگری از این کتاب آمده است:

«...یکی از مسایلی که همیشه فکر بشر را به خود مشغول کرده است مسأله حیات و چگونگی پیدایش آن در زمین بوده است. در این مورد متخصصان و صاحب‌نظران علوم اظهار نظرهایی کرده‌اند و قرآن کریم نیز در برخی آیات به این مطلب اشاره کرده است که به دلیل انطباق آن با نظریات علمی برخی این مطلب را از معجزات علمی قرآن دانسته‌اند. در اینجا به بررسی این آیات می‌پردازیم، خداوند در قرآن می‌فراید: «و جعلنا من الماء کلی شی حی افلا یومنون ـ و هر چیز زنده‌ای را از آب پدید آوردیم ـ و هو الذی خلق السموات و الارض فی سته ایام و کان عرشه علی الماء ـ اوست کسی که آسمانها و زمین را در شش هنگام آفرید و عرش او بر آب بود ـ ...».

این کتاب با شمارگان 5000 نسخه، در 610 صفحه و با بهای 5000 تومان منتشرشد.

یادآوری می‌شود این کتاب که رتبه نخست را در پایانامه‌های قرآنی در سال 1381 کسب کرده، در سال 1381 به‌عنوان پژوهش برتر کتاب سال حوزه علمیه قم شناخته شده است.

اخبار قرآنی(اولین نگارش قرآن به خط خوشنویسی لاتین در ایران)

نگارش قرآن به خط خوشنویسی لاتین برای نخستین‌بار در ایران

 برای نخستین‌بار در جهان دو هنرمند ایرانی کار نگارش قرآن به خط خوشنویسی لاتین را آغاز کردند.

 «مجتبی قاسمی» از خطاطان و نگارندگان طرح نگارش قرآن به خط خوشنویسی لاتین و عضو انجمن خوشنویسان class لندن در گفت‌وگو با مرکز خبر حوزه، به بیان اهداف و ویژگی‌های این طرح پرداخت و گفت: یک ماه قبل کار نگارش جزء سی‌ام قرآن به عنوان نمونه به پایان رسید و در حال انجام هماهنگی‌های لازم برای عملیاتی شدن این طرح هستیم.

وی افزود: در این طرح، متن ترجمه شده قرآن به زبان انگلیسی که توسط استاد «علی‌قلی قرائی» انجام شده است به صورت خوشنویسی لاتین و به یکی از شیوه‌های گوتیک یا کاپرپلیت نگاشته خواهد شد.

 اقدام برای نگارش زیارتنامه حضرت معصومه(س)
به آستان قدس رضوی و آستانه مقدسه حضرت فاطمه معصومه(س) پیشنهاد داده‌ایم برای سهولت زیارت زائران خارجی، زیارت‌نامه این دو شخصیت بزرگوار را به خط خوشنویسی لاتین بنویسم

قاسمی اظهار داشت: کارگروه این طرح مشتمل بر بیست و پنج نفر خطاط، تهذیب‌گر و گرافیست است و همگی کار نگارش آن‌را برعهده داریم.

عضو انجمن خوشنویسان class لندن، نگارش به خط‌های گوتیک و کاپرپلیت را دارای علاقه‌مندان زیادی در سطح جهان عنوان کرد و گفت: نگارش به خط لاتین به خاطر در برگیری بالای آن می‌تواند به زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، آلمانی، مکزیکی و ترکی صورت پذیرد زیرا الفبای همه این زبان‌ها یکی است.

وی همچنین از نگارش زیارت‌نامه حضرت معصومه(س) و امام رضا(ع) به خط خوشنویسی لاتین خبر داد و افزود: به آستان قدس رضوی و آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه(س) پیشنهاد داده‌ایم برای سهولت زیارت زائران خارجی، زیارت‌نامه این دو شخصیت بزرگوار را به خط خوشنویسی لاتین بنویسم.

قاسمی محتوای زیارت‌نامه حضرت معصومه(س) به لحاظ احترام به دیگر ادیان را کم‌نظیر توصیف کرد و افزود: در ابتدای این زیارت‌نامه بر حضرت عیسی، موسی و ابراهیم(ع) درود و سلام فرستاده شده سپس از خاندان رسالت تمجید می‌شود.

این خوشنویس خاطرنشان کرد: آیات مرتبط با حضرت عیسی مسیح(ع) را از قرآن انتخاب کرده‌ایم که به خط خوشنویسی لاتین ترجمه و منتشر خواهد شد.

وی اشاعه فرهنگ تشیع در قالب‌های گوناگون را مورد تأکید قرار داد و افزود: ترویج معارف اسلامی با زبان و خط مادری کشورهای اروپایی می‌تواند جذابیت لازم را در تبلیغ به وجود آورد.

عضو انجمن خوشنویسان class لندن یادآور شد: در طول یک هفته حضور در نمایشگاه کریمه اهل بیت(ع) در قم، بیش از هزار قطعه مزین به عبارت «السلام علیک یا فاطمه معصومه(س)»، «یافاطمه اشفعی لی فی الجنه» و «السلام علیک یا علی بن موسی الرضا» به خط لاتین نوشته و به بازدیدکنندگان اهدا شد.

اخبار قرآنی(تحریم استفاده از آیات قرآن به‌عنوان نوای تلفن همراه)

تحریم استفاده از آیات قرآن

 

 به‌عنوان نوای تلفن

 

انجمن فتاوای دینی کردستان عراق با صدور فتوای جدیدی، استفاده از آیات قرآن کریم به‌عنوان زنگ تلفن‌ همراه را حرام اعلام‌کرد.

به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی محیط، اعضای این انجمن در استان سلیمانیه عراق اعلام‌‌کردند: بر اساس این فتوا، حتی حمل تلفن همراهی که آیات قرآن کریم در زنگ‌های آن استفاده‌می‌شود، بدون وضو و طهارت حرام است.

«ماجد الحفید»، عضو اتحادیه علمای مسلمان کردستان در این‌باره گفت: به‌دلیل مجازنبودن تلاوت قرآن کریم در برخی اماکن، چنین فتوایی صادر‌شده‌است.

این در حالی است که مجمع فقه اسلامی عربستان در آخرین نشست خود مورخ هفدهم آبان‌ماه در مکه، با صدور فتوایی، حکم به تحریم این مسأله دادند.

شورای قانونگذاری اسلامی عربستان سعودی، با تأیید حکم مذکور، زنگ‌های برگرفته از آیات قرآنی برای گوشی‌های تلفن همراه را غیرقانونی و حرام دانست.

بر اساس اعلامیه این شورا، با متوقف‌کردن صدای زنگ مشتمل بر آیات قرآنی، نوای کلام‌الله متوقف‌شده و این امر نوعی بی‌احترامی به قرآن مجید است.

«محمد القریفی»، از علمای برجسته عربستان در این‌باره گفت: از آنجا که زنگ تلفن همراه ممکن است در مکان‌های نامناسب به‌ صدا در‌آید، استفاده از آیات قرآن کریم برای زنگ تلفن همراه، منجر به بی‌احترامی به کلام وحی خواهدشد.

«علی جمعه»، مفتی مصر نیز با صدور حکمی مبنی بر تحریم استفاده صوت قرآن به‌جای زنگ تلفن همراه به شأن و منزلت والای قرآن کریم و قابل مقاسیه‌نبودن آن با سایر اصوات و الحان اشاره و قاطعانه تصریح‌کرد: آیات الهی برای تلاوت، اظهار بندگی، یادکردن خدا و معنویات و هدایت بشر نازل‌شده و کاربرد آن در اماکنی که از شأن و منزلت قرآن می‌کاهد و این کتاب مقدس را از چهارچوب معنوی خود خارج‌می‌کند، جایزنیست.

در هند نیز رهبران اسلامی با صدور فتوایی مشابه، استفاده از آیات قرآن به‌جای زنگ تلفن همراه را حرام اعلام‌کرده‌اند.

رهبران مسلمان هند در توجیه این فتوا اظهارکردند: قطع آیات الهی به هنگام نواخته‌شدن زنگ تلفن همراه برای پاسخ‌دادن به آن و عدم توجه به آن‌ها نوعی بی‌احترامی به قرآن تلقی‌می‌شود.

در امارات نیز «عبدالعزیز حداد»، مفتی اعظم این کشور با صدور فتوایی استفاده از آیات قرآن به‌جای زنگ تلفن همراه را حرام اعلام‌کرد و این مسأله را مغایر با عظمت و قداست قرآن دانست.

شورای مفتیان اردن نیز پیش از این فتوای شرعی تحریم استفاده از آیات قرآنی در زنگ‌های تلفن همراه را صادرکردند.