نمایش کوچکترین
کتیبه قرآنی جهان روی دانه
گندم در سعدآباد
کوچکترین کتیبه قرآنی جهان روی ساقه گندم در نمایشگاهی از آثار هنر سوخته کاری از ۲۶ خرداد به مدت یک هفته در مجموعه فرهنگی و هنری سعدآباد به نمایش در می آید.
| |
"مرتضی نداف" استاد هنر سوختهکاری با بیان این مطلب گفت: در این نمایشگاه علاوه بر قرآن نوشته شده روی گندم، انواع آثار سوخته کاری روی چوب ، ارزن ، ساقه و دانه گندم به نمایش گذاشته خواهد شد. وی اغلب آثار عرضه شده در نمایشگاه سعدآباد را منحصر به فرد خواند و از تصمیم خود برای ثبت جهانی آن خبر داد. سوخته کاری از هنرهای سنتی و فراموش شده ایران زمین است که با همت استاد ندّاف طی حدودً یک ده? فعالیت احیا شده است.در این هنر دقت از جایگاه بالایی برخوردار است زیرا کوچکترین بی دقتی و حواسپرتی باعث از بین رفتن اثر به طور کامل خواهد شد. در سوخته کاری از دو رنگ اصلی قهوه ای و طلایی استفاده می شود و طیف های مختلفی که از این دو رنگ بوجود می آید، تعیین کننده زیبایی اثر خواهد بود.خلق کنتراستهای مختلف از دو رنگی که گفته شد و برقراری تناسب بین آنها، مهمترین اقدامی است که یک هنرمند سوخته کار پس از انتخاب شایسته طرح باید به منص? ظهور بگذارد. نداف که در حال حاضر تنها هنرمند فعال سوخته کار کشور است و برای اولین بار با استفاده از سوخته کاری آیات قرآن و احادیث را روی ارزن و دانه گندم نوشته است، تصریح کرد:"در این نمایشگاه به طور زنده ریز نویسی بر روی گندم و ارزن را با چشم غیرمسلح انجام می دهم و به نیت حضرت زهرا (س)، امام خمینی ( ره ) و شادی روح شهدا، به مدعوین هدیه می کنم." نداف یادآور شد: در مدت برگزاری این نمایشگاه، آموزشهای لازم در زمینه هنر سوخته کاری به افراد علاقمند و با استعداد ارائه خواهد شد. برگزاری آثار چوبی با بهره گیری از مضامین دینی از دیگر بخشهای نمایشگاه سوخته کاری نداف در مجموعه فرهنگی سعدآباد تهران اعلام شده است. مرتضی نداف، هنرمند سوخته کاری روی چوب که به واسطه درج قطعه های از قرآن روی دانه و ساقه گندم و ارزن، به شهرتی فرامرزی دست یافته، متولد 1359 در شهر کاشمر است و از حدود 14 سالگی فعالیت هنری خود را آغاز کرده است. او، هنرمند نمونه سال 82 منتخب موزه معاصر صنایع دستی ایران است که در سال 83 از سوی سازمان صنایع دستی به درجه استادی رسید و شماری از آثار او در موزه هنرهای معاصر و موزه صنایع دستی در تهران و موزه امام رضا(ع) در شهر مشهد نگهداری می شود. |
معرفی برترینهای سی امین دوره مسابقات سراسری حفظ، قرائت و ترتیل قرآن کریم
|
برترینهای تیمی از هر استان و برترینهای هر رشته به تفکیک برادران و خواهران شرکتکننده در سیامین دوره مسابقات سراسری قرآن کریم سازمان اوقاف و امور خیریه اعلام شدند. بنابر اعلام دفتر آموزش و مسابقات قرآنی سازمان اوقاف و امور خیریه برترینهای این دوره از مسابقات که از نهم تا پانزدهم اردیبهشت در شهر سنندج برگزار شد به شرح زیر است: الف. برترین استانها به لحاظ کسب رتبه: (در مجموع دو مقطع سنی بزرگسالان و شکوفهها و نیز خواهران و برادران) رتبه اول: استان تهران با کسب 39 امتیاز و احراز 10 مقام کشوری رتبه دوم: استان اصفهان با کسب 23 امتیاز و احراز 8 مقام کشوری رتبه سوم: استان خراسان رضوی با کسب 20 امتیاز و احراز 7مقام کشوری رتبه چهارم: استان قم با کسب 17 امتیاز و احراز 8 مقام کشور رتبه پنجم: استان خوزستان با کسب 17 امتیاز و احراز 5 مقام کشوری ب. برترینهای هر رشته: 1. بالاترین نمره صوت در رشته قرائت: مقطع شکوفههای پسر علیرضا مکارمی از استان اصفهان با نمره 37/34 از 40 مقطع برادران بزرگسال علیرضا احمدی از استان مرکزی با نمره 37/35 از 40 مقطع شکوفههای خانم سنا منبوهی از استان مرکزی با نمره 625/31 از 40 مقطع خواهران بزرگسال هاجر اسوار با نمره 125/34 از 40 2. بالاترین نمره تجوید در رشته قرائت: مقطع شکوفههای برادر امین صیدی از کرمانشاه با نمره 75/52 از 60 مقطع برادرارن بزرگسال صالح اطهری فرد از تهران با نمره 55 از 60 مقطع شکوفههای خانم سنا منبوهی با امتیاز 7/47 از 60 مقطع خواهران بزرگسال هاجر اسوار با امتیاز 75/54 از 60 3. بالاترین نمره تجوید در رشته ترتیل: مقطع شکوفههای برادر رسول حبشی از 12/53 از 60 مقطع برادرارن بزرگسال بابک ولیزاده با امتیاز 25/51 از 60 مقطع شکوفههای خواهر زهرا مهوشیان با امتیاز 41 از 60 مقطع خواهران بزرگسال زهرا کشاورز با امتیاز 5/51 از 60 4. بالاترین نمره حسن حفظ: (رشته حفظ کل) مقطع شکوفههای پسر مهدی عارفی با امتیاز 5/195 از 200 مقطع برادرارن بزرگسال مرتضی محمدنژاد، محمود میرزایی، غلامحسین سمیعیفرد با امتیاز 200 مقطع شکوفههای خواهر زینب درگاهی با امتیاز 191 از 200 مقطع خواهران بزرگسال فاطمه براتی با امتیاز 198 از 200 5. بالاترین نمره حسن حفظ (رشته حفظ 20 جزء) مقطع شکوفههای پسر فرهاد براهویی با امتیاز 195 از 200 مقطع برادرارن بزرگسال حسن سلیمانی، فرهاد رشوندی، حسین معتمدی با امتیاز 200 مقطع شکوفههای خواهر زهرا محبی با امتیاز 192 از 200 مقطع خواهران بزرگسال مریم عبدالهپور با امتیاز 200 از 200 6. بالاترین نمره لحن در رشته قرائت: مقطع شکوفههای برادر امین صیدی با امتیاز 62/50 از 60 مقطع برادرارن بزرگسال صالح اطهری فرد با امتیاز 5/55 از 60 مقطع شکوفههای خواهر نسرین خان محمدی با امتیاز 35/42 از 60 مقطع خواهران بزرگسال هاجر اسوار با امتیاز 47/55 از 60 |
همایش «زیبا شناسی زبان قرآن»
| |||
به گزارش خبرگزاری فارس به روابط عمومی وزارت آموزش و پرورش، در فراخوان مقاله نویسی با موضوع زیبا شناسی زبان قرآن برای این همایش، 140 نفر شرکت کردند که در پایان این مراسم از 10 برگزیده تقدیر به عمل آمد. |
معرفی کتاب امام حسین(ع) و قرآن |
|
کتاب"امام حسین(ع) و قرآن" پژوهشی جامع پیرامون پیوند سیرهی امام حسین(ع) با آیات قرآن است که در آن با استفاده از آیات و روایات معتبر در شأن و منزلت امام حسین(ع) نکاتی گردآوری شده است. |
راه اندازی بانک اطلاعات استادان قرآن ؛ کرج | |
خانه کارگر کرج برای تکمیل و توسعه کادر آموزشی خود بانک اطلاعات استادان قرآن راه اندازی کرد. مسئول دارالقرآن خانه کارگر به خبرنگار ما گفت: هدف از اجرای این طرح ترویج و توسعه فرهنگ قرآنی و دسترسی آسان به استادان قرآن کریم در شهرستان کرج است. طاها محجوب افزود: از این استادان در کلاس های آموزشی دارالقران و کلاس های آموزشی مستقر در کارخانه ها و شرکتها استفاده می شود. وی افزود: افرادی که توانایی و تمایل به تدریس در رشته های تفسیر ، حفظ ، قرائت ، روخوانی ، روان خوانی و مترجمی قرآن دارند می توانند به دارالقران خانه کارگر کرج واقع در میدان آزادگان ، میدان طالقانی ، شهرک اداری حسن آباد ، جنب اداره گاز مراجعه کنند یا با شماره های 9-2541828 - 0261 تماس بگیرند. |
توزیع کتاب "امام خمینی و قرآن " از فردا آغاز می شود | |
معاون فرهنگی فرهنگسرای قرآن از توزیع کتاب "امام خمینی و قرآن" از فردا در حرم مطهر امام خمینی (ره) خبر داد.
حسین اخوان با بیان این مطلب که به مناسبت نوزدهمین سالگرد ارتحال جانگداز بنیانگذار جمهوری اسلامی، دهها برنامه فرهنگی و اجتماعی برگزار می شود، افزود: برای نخستین بار کتاب "امام خمینی و قرآن" به صورت رایگان توسط فرهنگسرای قرآن سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران توزیع و در اختیار زائران حرم امام (ره) و علاقه مندان به موضوعات قرآنی قرار می گیرد. وی گفت: این کتاب در غرفه فرهنگسرای قرآن واقع در فرهنگسرای موقت روح الله در ضلع شمال شرقی حرم مطهر امام خمینی(ره)، در دسترس شهروندان قرار می گیرد، اخوان افزود: این کتاب حاوی بیانات امام خمینی درباره اهمیت و جایگاه قرآن، ویژگی های منحصر به فرد قرآن، وظایف حکومت ها و مسلمانان در قبال قرآن است. اخوان افزود: مباحثی در باب آداب قرائت قرآن، خاطرات امام (ره) درباره قاریان کلام وحی و سیره عملی امام خمینی (ره) از دیگر موضوعاتی است که تدوین کنندگان کتاب امام خمینی و قرآن به آن پرداخته اند. معاون فرهنگی فرهنگسرای قرآن تصریح کرد: در بخش پایانی این کتاب، یک مسابقه از محتوای کتاب امام خمینی و قرآن، طراحی شده است و شهروندان می توانند پاسخهای خود را تا پایان خرداد به فرهنگسرا ارسال کنند. وی افزود: از برندگان مسابقه قدردانی و جوائز نفیسی از جمله اعطای هزینه سفر به عتبات عالیات، سوریه و مشهد و نیز سکه بهار آزادی اهدا می شود. |
حسین سجادی قائممقامی فراهانی با تخلص «قادر عبدالله» نویسنده ایرانیتبار مقیم هلند است که نخستین رمان خود به زبان هلندی را در سال ۱۹۹۳ یعنی پس از پنج سال سکونت در هلند، به انتشار رساند.
مقدمه:
محمد چنین میگوید: «الله دانای مطلق است.»
قادر عبدالله ناآگاه است.
من با عشق زیادی بر روی این کتاب کار کردهام چرا که این کتاب، کتاب خانه پدری من و کتاب انسانهای عزیزی بود که از نزدیک میشناختم.
اگر در توضیحات و بازنویسی من چیزی بهنادرستی آمده تقصیر از نادانی من و عشق من به نثر محمد است. من نام محمد را همانگونه که در قرآن آمده و از روی احترام به پیامبر بهکار میبرم.
این ترجمه را باید همچون سیر و سفری در قرآن دید: سعی من بر این بوده تا شما خوانندگان را به گوشه و کنار این کتاب ببرم. تا امروز پنج ترجمه به زبان هلندی وجود دارد و شما میتوانید همیشه از این ترجمهها استفاده کنید. من به کوشش عظیم این مترجمان سر تعظیم فرو میآورم.
من کار ایشان را همیشه گرامی داشته، به دیده احترام نگریسته و در کتابخانهام جایی زیبنده را به این آثار اختصاص دادهام.
در اینجا باید به چند چیز اذعان کنم: ترجمه قرآن کاری ناممکن است؛ زیبایی زبان محمد در آن فرآیند از میان میرود. تمامی جملات قرآن استعاریاند. هر جمله را میشود به طرق مختلفی ترجمه کرد و لغزش در ترجمه امری است ناگزیر.
اذعان میدارم که اشتباهات زیادی نمودهام و راه دیگری هم نبود. بدون این اشتباهات ادامه کار امکانپذیر نبود.
ابهامات بسیاری در قرآن وجود دارد با این وجود تمامی کوشش خود را کردهام تا متون را کمی واضحتر کنم.
دریغا که رنگ و بوی اصلی و حس واژگان روایت محمد را نمیتوانم به شما برسانم. با این وجود من اکنون روزنهای در دیوار پدید آوردهام که شما از طریق آن میتوانید به باغهای محمد بنگرید.
برای قادر عبدالله مایه شادمانی است که بتواند از این رهگذر شمهای از نثر الهی محمد را در برابر دیدگان خواننده قرار دهد. بخوانید و لذت برید.
روش کار
من این کتاب را مستقیما از متن اصلی عربی نسخه قرآن متعلق به پدرم ترجمه کردم.
در ترجمه هر جمله، آن را مستقیما با چهار ترجمه فارسی و سپس پنج ترجمه هلندی مطابقت نمودم.
در کنار آن، از تفسیر پنججلدی طبری، قرآنشناس بزرگ قرون وسطا بهره برده، آن را پایه کار خود قرار دادم.
هر چه را درنمییافتم، نظر او را میطلبیدم چرا که داوری او همیشه ناب و اصیل بود. اگر باز درنمییافتم تلفن را برداشته از عموی پیرم، آقا جان، چارهجویی میکردم. اگر تعبیر و تفسیر او نبود راه خود را در این کتاب گم میکردم.
در کنار وی، نظر مردان و زنان کهنسال خانواده راهگشای من بود. مردان و زنانی که همانند درختاند. درختانی که وزش تندباد، پیش از همه آنان را بر زمین خواهد افکند.
من از ایشان سپاسگذارم. من از ایشان به خاطر قلب بزرگشان سپاسگذارم.
ترتیب سورهها
در قرآن تکرار زیاد است. این از ویژگیهای این کتاب است. قرآن یک روایت است. روایتی خطاب به مردمی بیسواد. تکرار گفتار در این دوره از الزامات بودهاست.
گرچه بخشی از تکرارها را حذف نمودم، ولی از پارهای تکرارها گزیری نیست.
در این کار، چهار تصمیم غیرمعمول اتخاذ کردم.
محمد دو گونه روایت یا سوره دارد. نخستین گونه، روایاتی است که در زمان اقامت وی در مکه پدیدار شده و گونه دوم روایات پدیدآمده به هنگام اقامت او در مدینه.
هشتاد و دو سوره از مکه است و سی و دو سوره از مدینه.
مؤلفان قرآن تمامی سورهها را در هم چیدهاند به طوریکه ترتیب تاریخی آنها از میان رفته. از این رو در این کتاب یک آشفتگی پدید آمده، ولی همین آشفتگی نیز یک جوّ الهی پدید آوردهاست.
من برای اینکه بشود روند تحولات محمد و قرآن او را بهتر دنبال کرد سورهها را در ترتیب تاریخی خودشان قرار دادهام.
افزون بر این برای بیشتر سورهها نیز مقدمهای نوشتهام تا راه را برای رسیدن به جان کلام هموارتر سازم.
به این خاطر که ترجمه قرآن در شکل حاضرش تنها در اینجا امکانپذیر شد، برای نقش جلد آن تصویر یک لاله قرمز و قهوهای زیبای هلندی را برگزیدم و این تغییر جلد، در ۱۴۰۰ سال، برای اولین بار است که انجام میشود.
برای تأکید بر هویت جدید این کتاب، به آغاز هر سوره عناصر جدیدی با این اَشکال افزودم: گاو، لاله، آسیاب بادی، باران و کفش چوبی.
برای جاودانسازی نثر خود سورهای نیز به قرآن افزودم، سوره ۱۱۵.
همینجا میخواهم اذعان کنم که اثر من ادامهای است از سنت ادبی کهن فارسی. استادان بزرگ ایرانی همچون حافظ، سعدی، خیام و مولانا هر یک قرآن را به سبک خودسرانه خویش عرضه داشتهاند.
و در پایان اینکه، قرآن طی هزار و چهارصد سال گذشته آبشخور و الهامبخش شاعران، نویسندگان و معماران بزرگ شرقی بودهاست. سراسر ادبیات عرب و شرق ریشه در عمق این کتاب دارد.
ترجمه هلندی قرآن نیز میتواند به نوبه خود سهمی در ادبیات هلندی داشته باشد. تا امروز نویسندگان، شاعران و هنرمندان هلندی انجیل را الهامبخش آثار خود قرار دادهاند. آنان میتوانند از این پس قرآن را نیز به دست بگیرند. این کتاب برای ایشان یک وادی کهن و رازآلود است.
نثر این ترجمه، نثر محمد بن عبدالله و قادر عبدالله با هم است. این چیزی است که مردمان سرزمین هلند تاکنون به آن عادت نداشتهاند.
برای شما سفری خوب در قرآن و در زندگی گیرا و جذاب محمد آرزو دارم.
بخوانید و تحسین آورید.
محمد بن عبدالله از این ترجمه خشنود بادا.
با تکریم و مباهات.
قادر عبدالله
وی پس از انتشار رمانهای مختلف، ۲۵ آوریل گذشته دو کتاب تازهاش را طی مراسمی رونمایی کرد. این دو کتاب، یکی «قرآن» و دیگری «پیامبر» نام دارند که اولی ترجمهای آزاد و ناقص از متن قرآن توسط قادر عبدالله است و دومی کتابی در شرح زندگانی پیامبر اکرم(ص).
انتشار این کتابها بحث و برنامههای زیادی را در رسانهها و محافل هلندی به دنبال داشته و این دو کتاب که در جلدی یگانه عرضه می شوند در هفتههای جاری همچنان در رده پرفروشترین کتابهای هلند قرار دارند بهطوریکه در حال حاضر، یعنی دو هفته پس از انتشار، این دو کتاب در جایگاه یکم لیست پرفروشترین کتاب هلند قرار گرفتهاند.
خواندن قرآن کریم به صورت سه بعدی
|
![]() |
تاثیر سخنان شایسته ی خداوند بر زندگی ما مسلمانان امری غیر قابل انکار می باشد. انسان های بسیاری از این نکته غافلند و بهانه های بنی اسرائیلی برای نخواندن قرآن و کلام وحی می آورند. شاید یکی از آن بهانه ها مشغله ی کاری و نشستن پشت دستگاه رایانه باشد، ولی این نکته را بنده به شما عزیزان متذکر می شوم که در دنیای الکترونیک هرگز جای مذهب خالی نمی شود و روز به روز در اینترنت و رایانه اسلام برای علاقه مندان محیای ارائه ی کلام خدا می باشد.
برنامه ای که این بار برای شما عزیزان محیای دانلود کردیم قرآن سه بعدی می باشد. قرآنی که با موس ورق می خورد، تغییر زاویه می دهد و جابه جا می شود. با استفاده از این برنامه که کاری از یک عرب زبان است با خط زیبای عثمان طه شما را قادر به خواند قرآن در رایانه خود به صورت کاملا سه بعدی می کند.
پسورد فایل : www.kamyabonline.com |