اخبار قرآنی ( گردآوری ترجمه قرآن به ۱۰۷ زبان)

 

گردآوری ترجمه قرآن به ۱۰۷ زبان در  

 

مؤسسه «ترجمان وحی»  

 

 

      

 مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی (مرکز ترجمه قرآن کریم) ترجمه قرآن کریم به 107 زبان زنده دنیا را گردآوری کرده است.  

حجت‌الاسلام «عبدالله عرب‌زاده» مدیر داخلی مؤسسه فرهنگی «ترجمان وحی» با اعلام این مطلب افزود: تاکنون 5 هزار جلد از ترجمه‌های قرآن توسط مترجمان مختلف به 107 زبان تهیه و در این مرکز گردآوری شده است.

وی افزود: تاکنون حدود 80 ترجمه کامل و 50 ترجمه ناقص از قرآن به زبان انگلیسی در این مرکز جمع‌آوری شده است.

عرب‌زاده خاطرنشان کرد: پس از تهیه ترجمه‌های مختلف از قرآن کریم، این ترجمه‌ها مورد ارزیابی علمی و در شناسنامه‌ای نقاط ضعف و قوتشان توسط کارشناسان ذکر می‌شود.

وی قسمت دیگری از فعالیت‌های مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی را مربوط به ارائه ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف ذکر کرد و گفت: پس از شناسایی اولویت‌ها و نیازهای جمعیتی زبان‌های مختلف، گروه‌های ترجمه در این مرکز تشکیل می شود و ترجمه قرآن به سایر زبان‌ها تهیه می‌شود.

وی ادامه داد: در این زمینه تا کنون ترجمه قرآن به زبان انگلیسی، اسپانیایی و ترکی آذری در 3 رسم الخط کریل، لاتین و عربی تهیه و منتشر شده است.

عرب‌زاده گفت: گروه‌های ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف از افرادی تشکیل می‌شود که دارای تحصیلات آکادمیک و مسلط به زبان مبدا و مقصد باشند.

وی در پایان گفت: در کتابخانه این مرکز نیز حدود 6 هزار جلد کتاب مورد نیاز مترجمان قرآن به 50 زبان گردآوری شده است.

اخبار قرآنی (اشتباهات فاحش در چاپ قرآن )

 
اشتباهات فاحش در چاپ قرآن  
 
روزنامه کثیر‌الانتشار قطری «الشرق» شماره 7419 گزارشی درباره وجود اشتباهات فاحش در یک جلد قرآن کریم که با نظارت وزارت اوقاف و امور اسلامی قطر چاپ شده منتشر کرد.
به گزارش فارس به نقل از روابط عمومی سازمان اوقاف و امور خیریه ‌، ‌در این قرآن‌ از آیه 44 تا 111 سوره مبارکه نور حذف و سوره فرقان به صورت ناقص و سوره‌های کوتاه قرآن که در جزء 30 قرار دارند بعد از جزء 18 قرار گرفته و تعدادی از صفحات قرآن نیز جا‌به‌جا شده است.

روابط عمومی و امور بین‌الملل سازمان اوقاف و امور خیریه در این‌باره گزارش داد، این جلد قرآن مورد ویرایش کمیته نظارت وزارت اوقاف قرار گرفته و در صفحه اول آن مهر تأیید این کمیته زده شده و با مجوز شماره 551/2006 م چاپ و منتشر شده است.

‌تهیه ‌کننده این گزارش ضمن انتقاد شدید از مسئولان وزارت اوقاف قطر از آنان خواسته این موضوع را بررسی و نسخه‌های توزیع شده را جمع‌آوری کنند.

اخبار قرآنی (امکان دانلود نرم‌افزار قرآنی «ذکر» )

 

امکان دانلود  

 

نرم‌افزار قرآنی «ذکر»  

 

در سایت غدیر   

 

     

امکان دانلود نرم‌افزار قرآنی «ذکر» که با هدف ایجاد یک محیط پیشرفته با کاربری آسان برای کار با قرآن و استفاده همزمان از چندین ترجمه برای هر آیه تولید شده، در سایت غدیر فراهم شده است.   

 این نرم‌افزار به کاربران امکان مرور قرآن و مشاهده‌ ترجمه‌های مختلف آن را می‌دهد و هدف آن ایجاد یک محیط پیشرفته با کاربری آسان برای کار با قرآن است.  

«ذکر» در مدل توسعه منبع‌باز ـ آزاد تولید شده و برای استفاده و بارگذاری عموم روی اینترنت قرار دارد. محیط این نرم‌افزار به ۱۹ زبان زنده دنیا مانند انگلیسی، فارسی، عربی، روسی و غیره قابل مشاهده است و ترجمه‌های مختلفی از قرآن برای آن وجود دارد.

کاربران این نرم‌افزار می‌توانند با استفاده از «طرح‌های» مختلف نمایشی، متن قرآن یا ترجمه را به تنهایی، زیر هم و یا حتی چندین ترجمه را با هم مشاهده و مقایسه کنند.

این نرم‌افزار نوشته یکی از برنامه‌نویسان ایرانی است و قابلیت نصب روی سیستم عامل لینوکس، ویندوز و مکینتاژ را دارد.

این نرم‌افزار قابلیت کار به‌صورت آنلاین و آفلاین را دارا است، کاربران می‌توانند سایز، رنگ و فونت متن و ترجمه قرآن را انتخاب کنند و همچنین امکان انتخاب نوع و ترتیب نمایش آیات و استفاده هم‌زمان از چندین ترجمه برای هر آیه برای کاربران فراهم شده است.

این نرم‌افزار، امکان جست‌وجو در متن قرآن با و بدون مطابقت علائم و یا متن ترجمه‌ها را در اختیار کاربر قرار می‌دهد، به علاوه کاربران می‌توانند از امکانات جست‌وجوی پیشرفته در متن قرآن بهره ببرند. جست‌وجوی پیشرفته به کاربران امکان پرس‌وجوهای پیچیده با استفاده از عبارت‌های منطقی (AND، OR و NOT)، و همچنین جست‌وجوی کلمات شبیه را می‌دهد و می‌توان دامنه جست‌وجو را به یک یا چندین سوره و یا حتی قسمتی از آن‌ها محدود کرد.

«ذکر» دارای دو متن قرآن است که یکی با اعراب‌گذاری و متن مشابه مصحف عثمان‌طه است و دیگری متن ساده‌شده‌ قرآن کریم است. به صورت پیش‌فرض متن ساده‌شده نمایش داده می‌شود و برای استفاده از متن عثمان‌طه، کاربر می‌تواند از «مضمون Uthman Taha» در فرم تنظیمات استفاده کند.

همچنین قالب مجموعه نشان‌ها (bookmark sets) در نرم‌افزار موجود است و کاربران می‌توانند برای یک آیه چندین نشان مختلف بسازند و یا چندین آیه را زیر عنوان یک نشان قرار دهند.

«ذکر» امکان حرکت‌های مختلف از جمله آیه به آیه، سوره به سوره، ربع حزب به ربع حزب و جزء به جزء را مهیا می‌کند. علاوه بر آن علایم مختلف برای ابتدای جزء، ابتدای ربع جزء و همچنین مکان سجده‌های قرآنی در این نرم‌افزار گنجانده شده است.

«ذکر» به زبان جاوا و با استفاده از کتابخانه گرافیکی SWT نوشته ‌شده است، برای استفاده از این نرم‌افزار، کاربر باید ماشین مجازی جاوا (JVM) را نصب کند، این نرم‌افزار برای اجرا به جاوای 1.4.2 و یا جدیدتر (1.5 و یا 1.6) نیاز دارد.

اگر قاری مورد علاقه کاربران و یا ترجمه مورد علاقه آنها در لیست این نرم‌افزار نباشد، کاربران می‌توانند به راحتی قاری و ترجمه مورد نظر را طبق دستورالعمل سایت غدیر به این نرم‌افزار اضافه کنند.

پایگاه اطلاع‌رسانی غدیر برای سهولت این کار هر سه ترجمه فارسی موجود از الهی قمشه‌ای، مکارم شیرازی و حسین انصاریان را برای دانلود در اختیار کاربران گذاشته است.


برای دانلود نرم‌افزار قرآنی «ذکر» اینجا را کلیک کنید!

اخبار قرآنی (قرائت قرآن در کلیسای جامع نروژ)

 

استقبال از قرائت قرآن 

 

 در کلیسای جامع نروژ 

 

  

              


 

برای نخستین بار قرآن، کتاب مقدس اسلام در طی مراسمی در کلیسای جامعه نیداروس نروژ قرائت شد و مورد استقبال شرکت‌کنندگان در مراسم قرار گرفت.  

قرائت قرآن در مراسم کلیسای جامعه نیداروس نروژ مورد استقبال دانش‌آموزان مدارس کولستاد و تونستاد در شهر تروندهایم قرار گرفت که برای شرکت در مراسم صلح در این کلیسا جمع شده بودند.

متن قرآن کریم توسط دو دانش آموز از مدارس کولستاد و تونستاد به دنبال قرائت بخشهایی از عهد قدیم و جدید صورت گرفت که بخش اعظم آن بر جستجوی صلح و عدالت تمرکز کرده بود.

لارس اسپیره کشیش این کلیسا که این مراسم را همراه بودیل اسوردال هدایت می‌کرد ابراز مسرت و احساس افتخار خود را نسبت به این مراسم اعلام کرد و گفت: با قرائت بخشهایی از قرآن ما می‌خواستیم روحیه تساهل در این مراسم را مورد تأکید قرار دهیم. ما در جامعه‌ای زندگی می‌کنیم که پیروان ادیان مختلفی در آن به سر می‌برند و این امر باید در کلیسا مورد تبیین قرار گیرد.

وی همچنین گفت: در این مراسم شرکت‌کنندگان در کنار هم دعا کرده و به این امر فکر نمی‌کردند که از ادیان مختلف پیروی می کنند. کلیسا باید فعالیتهای خود را در جهتی سازمان‌دهی کند که به تفاوتهای میان ادیان نپردازد.

این مراسم صلح با نوشتن واژه "صلح " به 18 زبان مختلف از سوی دانش آموزان هر دو مدرسه ادامه یافت ، همچنین بخشهایی از مفاد اعلامیه حقوق بشر سازمان ملل نیز در این مراسم ایراد شد.

اخبار قرآنی (نمایشگاه قرآن‌های دست‌نویس در روسیه)

 

نمایشگاه قرآن‌های دست‌نویس در روسیه  

 

 

      Blue Quran 

نمایشگاه نسخه های قدیمی و دست نویس قرآن، روز گذشته در کتابخانه مرکزی"نیژنی نووگوراد" گشایش یافت.  

 

نماینده اداره دینی مسلمانان استان" نیژنی نووگوراد" در این باره گفت: این نسخ دست‌نویس توسط بنیاد دست نوشته‌های انستیتو تاریخ، باستان‌شناسی و مردم‌شناسی مرکز علمی آکادمی علوم روسیه در "داغستان" برای نمایش گردآوری شده اند.

وی این نمایشگاه را رویدادی تاریخی نامید و اظهار داشت: پیش از این هیچگاه نسخه‌های قرآن که در بین آن‌ها دست نوشته‌های بسیاری وجود دارد، از انستیتو تاریخ خارج نشده‌اند و برپایی چنین نمایشگاهی برای نخستین بار، رویدادی ارزشمند است.

نماینده اداری دینی مسلمانان تصریح کرد: در چارچوب این نمایشگاه 20 قرآن دست‌نویس قدیمی به نمایش گذاشته می‌شوند که کهن‌ترین آن‌ها متعلق به قرن 13 میلادی است.

 

اخبار قرآنی ( فراخوان طراحی آرم رادیو قرآن )

 

پایان دی؛  

 آخرین مهلت شرکت در فراخوان  

 طراحی آرم رادیو قرآن 

 

 

 

 Poster16-big.jpg       manar.jpg     Poster16-big.jpg

رادیو قرآن در فراخوانی از هنرمندان دعوت کرد که طرح‌های پیشنهادی خود برای آرم رادیو قرآن را تا پایان دی ماه به روابط عمومی این رادیو ارسال کنند.   

 به نقل از رادیو قرآن، این رادیو در نظر دارد با همت هنرمندان نشانی (آرم) جدید این شبکه را طراحی کند.

این آرم لازم است دارای ویژگی‌هایی چون: معرف رادیو قرآن، سادگی، زیبایی، گویایی، انسجام، صلابت و قوّت، به‌خاطر‌ماندنی، دارای اجرای صحیح و دقیق، قابل اجرا در اندازه‌های مختلف و تبدیل به نماد و تندیس، قابلیت تهیه به صورت تک‌رنگ و دورنگ و چهاررنگ، تناسب در رنگ‌ها و مضامین آن، نداشتن تشابه با نشان‌های دیگر، در صورت نیاز به استفاده از حروف، ترجیحاً شامل تمام یا برخی از حروف نام شریف قرآن و حتی‌الامکان طراحی‌شده با نرم‌افزارهای گرافیکی باشد.

یادآوری می‌شود در فراخوان رادیو قرآن برای طراحی این آرم اشاره شده است که پس از بررسی طرح‌های ارسالی، به صاحب اثر برگزیده سه سکه بهار آزادی اهدا خواهد شد.

علاقه‌مندان می‌توانند طرح‌های خود را (در تعداد طرح‌های ارسالی محدودیتی وجود ندارد) همراه با مشخصات شناسنامه‌ای و سوابق علمی و تجربی و نشانی و شماره تلفن خود به روابط عمومی رادیو قرآن یا سایت رادیو قرآن (از طریق پست الکترونیکی Radioquran@irib.ir) ارسال کنند.

مهلت ارسال طرح‌ها پایان دی ماه 1387است.

نشانی روابط عمومی رادیو قرآن: تهران، خیابان ولیعصر، خیابان بلال حبشی، سازمان صدا و سیما، ساختمان شهدای رادیو، طبقه چهارم، اتاق شماره 52 و نشانی پست الکترونیکی: Radioquran@irib.ir است.

با مراجعه به نشانی www.radio.ir می‌توانید از آرم دیگر شبکه‌ها مطلع شوید.

اخبار قرآنی (کوچک‌ترین قرآن به نمایش گذاشته شد )

 

در نمایشگاه کتاب شارجه 
کوچک‌ترین قرآن به نمایش گذاشته شد  
 

 

 کوچک‌ترین نسخه از قرآن کریم جهان در غرفه‌ رایزنی فرهنگی ایران در امارات در نمایشگاه بین‌المللی کتاب شارجه به نمایش گذاشته شده است. 

 

 این نسخه از قرآن کریم که به عنوان کوچک‌ترین قرآن جهان شناخته شده، دارای دو صفحه به ابعاد 5 و 7 سانتی‌متر است، که با جواهرات یاقوت، زمرد، مروارید و برلیان توسط استادان ایرانی مزین شده است.

بیست و هفتمین دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب شارجه با حضور بیش از 491 ناشر چهارشنبه (هشتم آبان) گشایش یافت و تا هفدهم آبان‌ماه در مرکز اکسپو شارجه دایر خواهد بود.

اخبار قرآنی ( آغاز سی و یکمین دوره مسابقات استانی قرآن کریم )

 

در سطح کشور برگزار می‌شود:   

 

سی و یکمین دوره مسابقات استانی  

 

 

 قرآن کریم  

 

 

13820716_jomhori_islami_13_quran_11_1.jpg     n00024522-b.jpg     13840617_jomhori_islami_03_akhbar_19_1.jpg 

 
 
سی و یکمین دوره مسابقات سراسری قرآن کریم در شش رشته قرائت، حفظ کل، ‪۲۰‬ جزء، ‪ ۱۰‬جزء، مفاهیم و ترتیل از هشت تا ‪ ۲۰‬آبان ماه در سطح شهرها و شهرستان‌های کشور برگزار می‌شود.   

به گزارش ایرنا به نقل از روابط عمومی سازمان اوقاف و امور خیریه ، معاون فرهنگی این سازمان با بیان این مطلب افزود: این مسابقات در مرحله شهرستانی همزمان با ولادت حضرت معصومه (س) در سراسر کشور آغاز و نفرات برگزیده شهرستانی در مسابقات استانی که از ‪ ۱۰‬تا ‪ ۲۴‬آذرماه برگزار خواهد شد حضور خواهند یافت.

حجت‌الاسلام حسین احمدیان در مورد مرحله منطقه‌ای این مسابقات افزود: در این مرحله نفرات برگزیده استان‌های هم جوار بهمن ماه به رقابت خواهند پرداخت.

وی با اشاره به ویژگی‌ها و نوآوری‌های مسابقات امسال گفت: ورود رشته مفاهیم به مسابقات، انتشار کتاب بشیر به عنوان منبع آزمون ورودی برای علاقه مندان و تثبیت زمان برگزاری مسابقات در مراحل سه گانه شهرستانی، استانی و منطقه‌ای از جمله این ویژگی هاست.

معاون فرهنگی سازمان اوقاف تصریح کرد: نفرات اول مسابقات سی امین دوره شهرستانی، نفرات اول مسابقات استانی آموزش و پرورش، ارتش، سپاه، بسیج، نیروی انتظامی، دانشگاه‌های دولتی و آزاد، بنیاد شهید و سازمان تبلیغات اسلامی با ارائه گواهی معتبر از شرکت در مسابقات مرحله شهرستانی معاف و می توانند در مرحله استانی شرکت کنند.  

بر اساس این گزارش، کلیه علاقه مندان به شرکت در سی و یکمین دوره مسابقات قرآن می‌توانند برای ثبت نام به ادارات اوقاف و امور خیریه سراسر کشور مراجعه کنند.


اخبار قرآنی (فیلمی از هالیوود درباره حضرت محمد (ص) )

 
فیلمی از هالیوود درباره حضرت محمد (ص)   
 
 
   
یک کمپانی هالیوودی در نظر دارد بزودی براساس فیلم «رسالت» ساخته «مصطفی عقاد»، زندگی حضرت محمد را در قالب فیلمی جدید تحت عنوان «پیام‌آور صلح» به تصویر بکشد.
 به نقل از خبرگزاری رویترز، فیلم درام «پیام‌آور صلح» که بزودی وارد مرحله تولید می‌شود، دومین فیلم انگلیسی زبانی است که تاکنون از زندگی حضرت محمد (ص) ساخته شده است.

به گزارش رویترز، «پیام‌آور صلح» در واقع بازسازی فیلم‌ هالیوودی «رسالت» ساخته «مصطفی عقاد» با بازی «آنتونی کوئین» در سال 1977 میلادی خواهد بود.

«اسکار زوقبی»، تهیه‌کننده این فیلم گفت: ما احترام بسیار زیادی برای فیلم «عقاد» قائلیم ولی تکنولوژی در عرصه سینما و فیلمسازی از دهه 70 تاکنون پیشرفت‌های قابل ملاحظه‌ای کرده است و ما در این پروژه جدید با حفظ پیام اصلی فیلم «رسالت»، تکنیک‌های جدید و پیشرفته سینما را به کار می‌گیریم.

به عقیده «رامسی توماس»، فیلمنامه نویس پروژه «پیام‌آور صلح»، در قرن 21، به تصویر کشیدن چگونگی تولد اسلام، برای مخاطبان یک نیاز ضروری و غیر قابل انکار است.

هنوز اطلاعات بیشتری درباره بازیگران، سایر دست‌اندرکاران، تغییرات احتمالی در ساخته عقاد در دست نیست و معلوم نیست که ارائه دهندگان این پیشنهاد از نظر محتوایی تا چه حد به پیام فیلم رسالت و آموزه‌های اصیل اسلامی وفادار باشند.

تهیه‌کنندگان این فیلم نیز در ایمیلی به خبرگزاری رویترز اعلام کردند که جزئیات بیشتر این پروژه بزودی اعلام خواهد شد.

اخبار قرآنی(«طاهره صفارزاده» دار فانی را وداع گفت )

 

«طاهره صفارزاده» دار فانی را وداع گفت 

  

  

«طاهره صفارزاده» ادیب و مترجم قرآن کریم صبح امروز، چهارم آبان‌ماه، در بیمارستان ایرانمهر تهران دار فانی را وداع گفت و آسمانی شد.  

 

«طاهره صفارزاده» مترجم قرآن و ادیب از روز شنبه ششم مهر به‌دلیل عمل جراحی مغز در بیمارستان ایرانمهر به سر می‌برد.

او از روز 22 مهر پس از عمل جراحی در بخش ICU تحت مراقبت‌های ویژه قرار گرفت و عاقبت صبح امروز، پس از سال‌ها تلاش و خدمت صادقانه به ادبیات ایران و فرهنگ قرآنی، به جوار رحمت حق و قرب الهی شتافت.

مرحوم «طاهره صفارزاده»، متولد 1317 سیرجان و دارای مدرک دکترای زبان و ادبیات انگلیسی بود. او در طول سال‌ها فعالیت ادبی خود به انتشار مجموعه شعرهای گوناگونی چون «طنین در دلتا» و «بیعت با بیداری» پرداخت و در سال‌های اخیر با روی آوردن به ترجمه قرآن کریم ترجمه‌ای ارزشمند از این کتاب آسمانی را ارائه کرد.

مراسم تشییع پیکر آن مرحوم فردا صبح از مقابل دانشگاه تهران برگزار می‌شود.

اخبار تکمیلی متعاقباً اعلام می‌شود.

برخی از خدمات و آثار قرآنی صفار زاده عبات‌اند از:

ـ انتخاب به عنوان خادم القرآن در سال 1381 پس از انتشار ترجمه قرآن حکیم

ـ ترجمه مفاهیم بنیادی قرآن مجید( فارسی و انگلیسی)، سال 1379

ـ ترجمه قرآن حکیم(سه زبانه؛ متن عربی با ترجمه فارسی وانگلیسی) درسال 1381

ـ ترجمه قرآن حکیم(دو زبانه؛ متن عربی با ترجمه فارسی)، سال 1382

ـ ترجمه قرآن حکیم (دو زبانه؛ متن عربی با ترجمه انگلیسی)، 1385

ـ ترجمه دعای عرفه ( متن عربی به همراه ترجمه فارسی)، سال 1381

ـ ترجمه دعای ندبه ودعای کمیل(دو زبانه فارسی و عربی)، سال1383

ـ مفاهیم قرآنی در حدیث نبوی؛ گزیده ای از نهج الفصاحه با ترجمه فارسی و انگلیسی، سال 1384

ـ ترجمه دعای جوشن کبیر، 1385

دفترهای شعر

رهگذر مهتاب، تهران، 1341

چتر سرخ، دانشگاه آیوا، 1347

طنین در دلتا و دفتر دوم، امیرکبیر، 1349

سد و بازوان، زمان،1350

سفر پنجم، رواق، 1356

حرکت و دیروز، رواق، 1357

بیعت با بیداری، همدمی، 1358

در پیشواز صلح، 1375

مردان منحنی، دیدار صبح 1366

گزیده ادبیات معاصر، 1378

هفت سفر، 1384

روشنگران راه، 1384

اندیشه در هدایت شعر،1384